A8 Осмотр достопримечательностей | Das Sightseeing |
Анна и Бен просыпаются поздно. Они хотят осмотреть достопримечательности и сделать фото в центре города. | Anna und Ben wachen spät auf. Sie wollen in der Stadt Sightseeing und Bilder machen. |
У Бена есть фотоаппарат, а у Анны путеводитель. | Ben hat seine Kamera und Anna hat einen Reiseführer. |
«Бен, давай сначала пойдём в музей». | „Ben, lass uns zuerst ins Museum gehen.” |
«Зачем? Это маленький город, и я не думаю, что музей будет очень интересным». | “Warum? Dies ist eine kleine Stadt und ich denke nicht, dass das Museum sehr interessant sein wird.” |
«Тогда давай прогуляемся. Дома здесь очень красивые». | „Dann lass uns einen Spaziergang machen. Die Häuser hier sind so schön.” |
«Ладно, хорошо! По крайней мере, сегодня нет ветра или дождя». | „OK, alles klar! Zumindest gibt es heute keinen Wind oder Regen.” |
Они видят пекарню с кафе. Они садятся, и официантка подходит к их столику. | Sie sehen eine Bäckerei mit Café. Sie setzen sich und eine Kellnerin kommt zu ihrem Tisch. |
«Доброе утро! Вы бы хотели завтрак?» | „Guten Morgen. Möchten sie Frühstück?” |
«Я просто хочу капучино». | „Ich möchte nur einen Cappuccino.” |
«А я буду чай. Я не могу спать, если я пью слишком много кофе». | „Und ich nehme einen Tee. Ich kann nicht schlafen, wenn ich zu viel Kaffee trinke. |
«Какого вида чай? У нас есть чёрный или зелёный чай, или ... » | Welche Art von Tee? Wir haben schwarzen oder grünen Tee oder ...” |
«Я буду чашку зелёного чая, а также круассан, я снова голодна». | „Ich nehme eine Tasse grünen Tee - und auch ein Croissant, ich habe wieder Hunger.” |
«Вы бы хотели также молоко и сахар?» | „Möchten Sie auch Milch und Zucker?” |
«Нет, спасибо. Но я бы хотела ложку, пожалуйста!» | „Nein danke. Aber ich hätte gerne einen Löffel bitte.” |
Мужчина садится за столик рядом с ними и начинает курить сигарету. | Ein Mann setzt sich neben ihnen an den Tisch und raucht eine Zigarette. |
Анна смотрит фотографии на фотоаппарате Бена. | Anna sieht sich die Fotos in Bens Kamera an. |
«Хм, эта красивая - видно разные растения в парке, но вторая не очень хорошая». | „Hmm, das ist schön - man kann die verschiedenen Pflanzen im Park sehen aber das Zweite ist nicht gut.” |
«Да, ты права! Недостаточно света, здесь видно только твои уши и рот». | „Ja, du hast Recht, es ist nicht genug Licht. Man kann hier nur deine Ohren und deinen Mund sehen.” |