Il Turismo | Das Sightseeing |
Anna e Ben si alzano tardi. Vogliono visitare la città e fare foto nel centro della città. | Anna und Ben wachen spät auf. Sie wollen in der Stadt Sightseeing und Bilder machen. |
Ben ha la sua macchina fotografica e Anna ha una guida. | Ben hat seine Kamera und Anna hat einen Reiseführer. |
Ben, andiamo prima al museo. | „Ben, lass uns zuerst ins Museum gehen.” |
Perché? È una piccola città e non credo che il museo sarà molto interessante. | “Warum? Dies ist eine kleine Stadt und ich denke nicht, dass das Museum sehr interessant sein wird.” |
Facciamo una passeggiata allora. Le case qui sono molto belle. | „Dann lass uns einen Spaziergang machen. Die Häuser hier sind so schön.” |
Ok, va bene! Almeno non c'è vento o pioggia oggi. | „OK, alles klar! Zumindest gibt es heute keinen Wind oder Regen.” |
Vedono una panetteria con bar. Si siedono e una cameriera arriva al loro tavolo. | Sie sehen eine Bäckerei mit Café. Sie setzen sich und eine Kellnerin kommt zu ihrem Tisch. |
Buongiorno, vorreste ordinare della colazione? | „Guten Morgen. Möchten sie Frühstück?” |
Io vorrei solo un cappuccino. | „Ich möchte nur einen Cappuccino.” |
E io prenderò un tè. Non riesco a dormire se bevo troppo caffè. " | „Und ich nehme einen Tee. Ich kann nicht schlafen, wenn ich zu viel Kaffee trinke. |
Che tipo di tè, signorina? Abbiamo tè nero, tè verde, o ... " | Welche Art von Tee? Wir haben schwarzen oder grünen Tee oder ...” |
Prenderò una tazza di tè verde - e un cornetto, ho di nuovo fame. | „Ich nehme eine Tasse grünen Tee - und auch ein Croissant, ich habe wieder Hunger.” |
Vorebbe anche del latte e dello zucchero? " | „Möchten Sie auch Milch und Zucker?” |
No grazie. Ma vorrei un cucchiaio per favore! | „Nein danke. Aber ich hätte gerne einen Löffel bitte.” |
Un uomo si siede al tavolo accanto a loro e inizia a fumare una sigaretta. | Ein Mann setzt sich neben ihnen an den Tisch und raucht eine Zigarette. |
Anna guarda le foto sulla fotocamera di Ben. | Anna sieht sich die Fotos in Bens Kamera an. |
Hmm, questa è carina - puoi vedere le diverse piante nel parco. Però la seconda non è buona. | „Hmm, das ist schön - man kann die verschiedenen Pflanzen im Park sehen aber das Zweite ist nicht gut.” |
Si, è vero! Non c'è abbastanza luce. Qui si vedono solo le tue orecchie e la tua bocca. | „Ja, du hast Recht, es ist nicht genug Licht. Man kann hier nur deine Ohren und deinen Mund sehen.” |
Vocabulary
il turismo | das Sightseeing |
svegliarsi | aufwachen |
la foto | das Bild |
la fotocamera | die Kamera |
la guida | der Reiseführer |
il museo | das Museum |
prima | zuerst |
perché | warum |
piccolo | klein |
interessante | interessant |
la passeggiata | der Spaziergang |
fare una passeggiata | einen Spaziergang machen |
ok | OK |
va bene | alles klar |
almeno | zumindest |
il vento | der Wind |
la pioggia | der Regen |
il panificio | die Bäckerei |
il bar | das Café |
la cameriera | die Kellnerin |
la colazione | das Frühstück |
il cappuccino | der Cappuccino |
avere | nehmen |
non potere | kann nicht |
dormire | schlafen |
se | wenn |
troppo | zu viel |
la tazza | die Tasse |
il cornetto | das Croissant |
di nuovo | wieder |
il latte | die Milch |
lo zucchero | der Zucker |
il cucchiaio | der Löffel |
la sigaretta | die Zigarette |
la foto | das Foto |
hmm | hmm |
la pianta | die Pflanze |
il secondo | der Zweite |
la luce | das Licht |
solo | nur |
l'orecchio | das Ohr |
la bocca | der Mund |