Le tourisme | Das Sightseeing |
Anna et Ben se réveillent tard. Ils veulent faire du tourisme et prendre des photos dans le centre-ville. | Anna und Ben wachen spät auf. Sie wollen in der Stadt Sightseeing und Bilder machen. |
Ben a son appareil photo et Anna a un guide. | Ben hat seine Kamera und Anna hat einen Reiseführer. |
« Ben, allons au musée d'abord. » | „Ben, lass uns zuerst ins Museum gehen.” |
« Pourquoi? C'est une petite ville et je ne pense pas que le musée sera très intéressant. » | “Warum? Dies ist eine kleine Stadt und ich denke nicht, dass das Museum sehr interessant sein wird.” |
« Allons faire une promenade alors. Les maisons ici sont très belles. » | „Dann lass uns einen Spaziergang machen. Die Häuser hier sind so schön.” |
« Ok, d’accord! Au moins il n’y a pas de vent ou de pluie aujourd’hui. » | „OK, alles klar! Zumindest gibt es heute keinen Wind oder Regen.” |
Ils voient une boulangerie avec un café. Ils s'assoient et une serveuse vient à leur table. | Sie sehen eine Bäckerei mit Café. Sie setzen sich und eine Kellnerin kommt zu ihrem Tisch. |
« Bonjour. Voulez-vous un petit déjeuner? » | „Guten Morgen. Möchten sie Frühstück?” |
« J’aimerais juste un cappuccino. » | „Ich möchte nur einen Cappuccino.” |
« Et je vais prendre un thé. Je ne peux pas dormir si je bois trop de café. » | „Und ich nehme einen Tee. Ich kann nicht schlafen, wenn ich zu viel Kaffee trinke. |
« Quel genre de thé? Nous avons du thé noir ou vert, ou ... » | Welche Art von Tee? Wir haben schwarzen oder grünen Tee oder ...” |
« Je vais prendre une tasse de thé vert - et aussi un croissant, j'ai faim à nouveau. » | „Ich nehme eine Tasse grünen Tee - und auch ein Croissant, ich habe wieder Hunger.” |
« Voulez-vous aussi du lait et du sucre? » | „Möchten Sie auch Milch und Zucker?” |
« Non, merci. Mais j’aimerais une cuillère s'il vous plaît! » | „Nein danke. Aber ich hätte gerne einen Löffel bitte.” |
Un homme s’assoit à la table à côté d’eux et commence à fumer une cigarette. | Ein Mann setzt sich neben ihnen an den Tisch und raucht eine Zigarette. |
Anna regarde les photos sur la caméra de Ben. | Anna sieht sich die Fotos in Bens Kamera an. |
« Hmm, c'est beau - on peut voir les différentes plantes du parc. La seconde n'est pas bonne » | „Hmm, das ist schön - man kann die verschiedenen Pflanzen im Park sehen aber das Zweite ist nicht gut.” |
« Oui, c’est vrai! Il n’y a pas assez de lumière. On ne peut voir autres choses que tes oreilles et ta bouche ici. » | „Ja, du hast Recht, es ist nicht genug Licht. Man kann hier nur deine Ohren und deinen Mund sehen.” |
Vocabulary
le tourisme | das Sightseeing |
se réveiller | aufwachen |
la photo | das Bild |
l'appareil photo | die Kamera |
le guide | der Reiseführer |
le musée | das Museum |
d'abord | zuerst |
pourquoi | warum |
petit | klein |
intéressant | interessant |
la promenade | der Spaziergang |
faire une promenade | einen Spaziergang machen |
OK | OK |
d'accord | alles klar |
au moins | zumindest |
le vent | der Wind |
la pluie | der Regen |
la boulangerie | die Bäckerei |
le café | das Café |
la serveuse | die Kellnerin |
le petit déjeuner | das Frühstück |
le cappuccino | der Cappuccino |
prendre | nehmen |
ne pas pouvoir | kann nicht |
dormir | schlafen |
si | wenn |
trop | zu viel |
la tasse | die Tasse |
le croissant | das Croissant |
à nouveau | wieder |
le lait | die Milch |
le sucre | der Zucker |
la cuillère | der Löffel |
la cigarette | die Zigarette |
la photo | das Foto |
hmm | hmm |
la plante | die Pflanze |
le deuxième | der Zweite |
la lumière | das Licht |
ne que | nur |
l'oreille | das Ohr |
la bouche | der Mund |