B7 邀请 | B7 Yāoqǐng | B7 The Invitation |
安娜的祖父母已经结婚五十年了。他们想要庆祝这个纪念日,所以邀请了全家人。安娜和本是乘地铁来的。安娜已经买好了一幅画作为礼物。安娜的祖母给他们开的门。 | Ānnà de zǔfùmǔ yǐjīng jiéhūn wǔshí niánle. Tāmen xiǎngyào qìngzhù zhège jìniànrì. Suǒyǐ yāoqǐngle quán jiārén. Ānnà hé Běn shì chéng dìtiě lái de. Ānnà yǐjīng mǎihǎole yì fú huà zuòwéi lǐwù. Ānnà de zǔmǔ gěi tāmen kāi de mén. | Anna's grandparents have been married for fifty years and celebrate their anniversary. The whole family is invited. Anna and Ben take the underground. Anna has bought a painting as a present for them. Anna’s grandmother answers the door. |
“恭喜,奶奶!结婚纪念日快乐!爷爷在哪里?” | “Gōngxǐ, nǎinai! Jiéhūn jìniànrì kuàilè! Yéyé zài nǎlǐ?” | “Congratulations, Grandma! Happy anniversary! Where is grandpa?” |
“他在里面。你的姑姑和叔叔已经在这里了。” | “Tā zài lǐmian. Nǐ de gūgū hé shūshu yǐjīng zài zhèlǐle.” | “He is inside. Your aunt and uncle are already here.” |
他们都走进了厨房。 | Tāmen dōu zǒu jìnle chúfáng. | They all go into the kitchen. |
“哦,我的孙女和我未来的孙女婿,你们来了!答应我,你们会经常来看我们的。去年你只来过两次。我们希望能更多地看到孙子孙女们。” | “Ó, wǒ de sūnnǚ hé wǒ wèilái sūnnǚxù, nǐmen láile! Dāyìng wǒ, nǐmen huì jīngcháng lái kàn wǒmen de. Qùnián nǐ zhǐ láiguò liǎng cì. Wǒmen xīwàng néng gèng duō de kàndào sūnzǐ sūnnǚmen.” | “Oh, my granddaughter and my future grandson, you are here! Promise me you come see us more often. You only came twice last year. We want to see our grandchildren more.” |
“是的,爷爷,我保证。我现在有更多的业余时间了。上周我通过了考试。说起来,您还病着呢,是吗?您得照顾好自己。您的健康很重要。” | “Shì de, yéyé, wǒ bǎozhèng. Wǒ xiànzài yǒu gèng duō de yèyú shíjiānle. Shàng zhōu wǒ tōngguòle kǎoshì. Shuō qǐlái, nín hái bìngzhe ne, shì ma? Nín dě zhàogù hǎo zìjǐ. Nín de jiànkāng hěn zhòngyào.” | “Yes, grandpa, I promise. I have more spare time now. I passed my exams last week. By the way, are you still ill? You have to take care of yourself. Your health is important.” |
“我很好。只是我的肚子有点问题。不危险。” | “Wǒ hěn hǎo. Zhǐshì wǒ de dùzi yǒudiǎn wèntí. Bù wéixiǎn.” | “I am well, it was just my stomach. It was not dangerous.” |
安娜在额头上给了他一个吻。 | Ānnà zài étóu shàng gěile tā yígè wěn. | Anna gives him a kiss on the forehead. |
“我只希望你能小心一些。你去年背上的毛病可能会再次恶化的。我知道你总是喜欢坐在图书馆的书架间,但你也需要多活动活动。” | “Wǒ zhǐ xīwàng nǐ néng xiǎoxīn yìxiē. Nǐ qùnián bèi shàng de máobìng kěnéng huì zàicì èhuà de. Wǒ zhīdào nǐ zǒngshì xǐhuān zuò zài túshūguǎn de shūjià jiān, dàn nǐ yě xūyào duō huódòng huódòng.” | “I just want you to be careful. Your back problem from last year can get worse again. I know how much you like to sit in the library between bookshelves, but you also need a little bit of activity.” |
“我每天都要在我们家附近的小路上散步,一直走到环形交叉路口。但我已经老了而且很快就会变聋变瞎的。这是没办法阻止的。” | “Wǒ měitiān dōu yào zài wǒmen jiā fùjìn de xiǎolùshàng sànbù, yìzhí zǒudào huánxíng jiāochā lùkǒu. Dàn wǒ yǐjīng lǎole érqiě hěn kuài jiù huì biàn lóng biàn xiā de. Zhè shì méi bànfǎ zǔzhǐ de.” | “I walk on the path near our house every day - all the way to the roundabout. But I am already old and getting deaf and blind. Nothing can stop it.” |
“不要那么说!你是这样一个非同寻常的爷爷,而且你几乎没有生过病。你肯定会活过九十岁的。” | “Búyào nàme shuō! Nǐ shi zhèyàng yígè fēitóng xúncháng de yéyé, érqiě nǐ jīhū méiyǒu shēngguò bìng. Nǐ kěndìng huì huóguò jiǔshí suì de.” | “Don’t say that! You are such a fantastic grandpa and you are hardly ever sick. For sure you will be over 90 soon.” |
安娜的祖母走进厨房,并且给了安娜彩色的毛衣和袜子。 | Ānnà de zǔmǔ zǒu jìn chúfáng, bìngqiě gěile Ānnà cǎisè de máoyī hé wàzi. | Anna’s grandmother comes into the kitchen and gives Anna colourful pullovers and socks. |
“我用了很细的羊毛,这样它们就不会太重了。” | “Wǒ yòngle hěn xì de yángmáo, zhèyàng tāmen jiù bú huì tài zhòngle.” | “I used very thin wool so that they are not too heavy.” |
“奶奶!你不应该总是给我礼物!谢谢!” | “Nǎinai! Nǐ bù yìnggāi zǒngshì gěi wǒ lǐwù! Xièxie!” | “Grandma! You shouldn’t always give me gifts! Thank you!” |
Vocabulary
邀请 | yāoqǐng | invitation | | invite | please | | |
祖父母 | zǔfùmǔ | grandparents | | ancestor | father | mother | | |
结婚 | jiéhūn | married | | knot | marriage | | |
五十 | wǔshí | fifty | | five | ten | | |
庆祝 | qìngzhù | celebrate | | celebrate | wish | | |
纪念日 | jìniànrì | anniversary | | discipline | read | day | | |
全 | quán | whole | | whole | | |
地铁 | dìtiě | underground | | land | iron | | |
画 | huà | painting | | painting | | |
祖母 | zǔmǔ | grandmother | | ancestor | mother | | |
开门 | kāi mén | answer the door | | open | door | | |
恭喜 | gōngxǐ | congratulations | | respectful | happiness | | |
奶奶 | nǎinai | grandma | | milk | milk | | |
爷爷 | yéyé | grandpa | | grandfather | grandfather | | |
姑姑 | gūgū | aunt | | aunt | aunt | | |
叔叔 | shūshu | uncle | | uncle | uncle | | |
孙女 | sūnnǚ | granddaughter | | grandchild | female | | |
未来 | wèilái | future | | not | come | | |
孙女婿 | sūnnǚxù | grandson | | grandchild | female | husband | | |
答应 | dāyìng | promise | | answer | should | | |
两次 | liǎng cì | twice | | two | times | | |
去年 | qùnián | last year | | go | year | | |
孙子孙女 | sūnzi sūnnǚ | grandchildren | | grandchild | small thing | grandchild | female | | |
保证 | bǎozhèng | promise | | protect | prove | | |
业余时间 | yèyú shíjiān | spare time | | industry | more than | time | between | | |
通过 | tōngguò | pass | | through | past | | |
说起来 | shuō qǐlái | by the way | | say | begin | come | | |
病 | bìng | ill | | disease | | |
照顾 | zhàogù | take care of sb | | photo | look | | |
您自己 | nín zìjǐ | yourself | | you polite | oneself | self | | |
健康 | jiànkāng | health | | healthy | healthy | | |
肚子 | dùzi | stomach | | belly | small thing | | |
危险 | wēixiǎn | dangerous | | dangerous | dangerous | | |
吻 | wěn | kiss | | kiss | | |
额头 | étóu | forehead | | forehead | head | | |
背 | bèi | back | | back | | |
毛病 | máobìng | problem | | hair | disease | | |
恶化 | èhuà | worse | | evil | chemistry | | |
图书馆 | túshūguǎn | library | | picture | book | pavilion | | |
书架 | shūjià | bookshelf | | book | frame | | |
小路 | xiǎolù | path | | small | road | | |
附近 | fùjìn | near | | attach | near | | |
环形交叉路口 | huánxíng jiāochā lùkǒu | roundabout | | ring | shape | deliver | fork | road | mouth | | |
聋 | lóng | deaf | | deaf | | |
瞎 | xiā | blind | | blind | | |
这是没办法阻止 | zhè shì méi bànfǎ zǔzhǐ | Nothing can stop it | | this | be | no | manage | law | block | stop | |
非同寻常 | fēitóng xúncháng | fantastic | | not | same | search | often | | |
从来 | cónglái | ever | | from | come | | |
几乎从来没有 | jīhū cónglái méiyǒu | hardly ever | | a few | almost | from | come | no | have | | |
生病 | shēngbìng | get ill/sick | | live | disease | | |
肯定 | kěndìng | for sure | | be willing | decide | | |
过 | guò | over | | past | | |
彩色 | cǎisè | colourful | | color | colour | | |
活 | huó | be | | live | | |
毛衣 | máoyī | pullover | | hair | clothes | | |
袜子 | wàzi | sock | | socks | small thing | | |
细 | xì | thin | | thin | | |
羊毛 | yángmáo | wool | | sheep | hair | | |
这样 | zhèyàng | so that | | this | kind | | |
重 | zhòng | heavy | | weight | |