top of page

C12 L'Incendio

C12 The Fire

Laura racconterà dell'incendio in una scuola elementare per il prossimo numero del giornale della città. È il pìiù grande colpo per la città dal suicidio di un lavoratore al molo scoperto da un volontario l'anno scorso.

Laura is reporting on a fire in a primary school for the next issue of the town journal. It is the biggest sensation in town since the suicide of a dock worker whose body was discovered by a volunteer last year.

C'è stato un incendio nel centro sportivo della scuola durante la notte. Ora ci sono gravi danni alla parte anteriore e all'estensione dell'edificio.

There was a fire in the sports centre of the school overnight. Now, there is severe damage to the front and to the extension of the building.

I vigili del fuoco esausti sono sul posto all'arrivo di Laura. Sembrano soldati in una zona di guerra. Lei parla con il caposquadra che ha appena rimesso una scala nel furgone.

Exhausted firefighters are on site when Laura arrives. They look like soldiers in a war zone. She speaks to the team leader who is just putting a ladder back into the van.

La causa dell'incendio è ancora sconosciuta? Ho sentito alcune speculazioni. "

“Is the cause of the fire still unknown? I've heard some speculation.”

“Sappiamo che è iniziato nel dipartimento di atletica leggera. Ieri sera c'è stata un incontro di boxe, vinto dal campione giovanile locale. I suoi sostenitori hanno organizzato una festa nella stanza accanto dopo la sua vittoria. La nostra ipotesi è che il fuoco sia iniziato dopo che tutti se ne fossero andati. "

"We know that it started in the athletics department. There was a boxing match last night which the local youth champion won. His supporters organised a party in the hall next door after his victory. Our assumption is that the fire started after everybody left.”

Potrebbero aver causato le fiamme con un accendino per caso? "

“Could they have caused the flames with a lighter by accident?”

“Nulla lo indica. L'inchiesta è ancora in corso. I vigili del fuoco devono valutare appieno il danno. Anch'io penso che sia probabilmente stato un fumatore. "

“Nothing indicates that. The inquiry is still taking place. The fire brigade has to fully assess the damage. But I think that it probably was a smoker.”

L'allenatore arriva e dice: "Abbiamo recentemente aggiornato la nostra fornitura di energia. Abbiamo rimosso i vecchi cavi e installato nuove prese. Abbiamo anche aggiornato i tubi dell'acqua. È strano che l'incendio sia avvenuto subito dopo la ristrutturazione. "

The sports coach comes over and says: “We recently got our energy supply updated. We removed old cables and installed new power plugs. We also updated the water pipes. It's strange that the fire occurred just after the renovation.”

Forse gli operai erano poco professionali o negligenti? Sembravano affidabili?

“Maybe the workers have been unprofessional or careless? Did they seem trustworthy?”

Sì, sembravano competenti. Scopriremo chi sono i responsabili e saranno puniti. Il pensiero che il lavoro non sia stato svolto correttamente è spaventoso. Volevamo la massima sicurezza per i nostri studenti e dipendenti. I costruttori avrebbero dovuto fare tutto secondo i più alti standard di sicurezza. 

“Yes, they seemed competent. We will find out who is responsible for this and they will be punished. The thought that the work hasn't been done properly is scary. We wanted maximum security for our students and employees. The builders were supposed to do this according to the highest safety standards.”

Può esserci un'altra spiegazione? 

“Could there be another explanation?”

È interessante notare che qualcuno che stava portando a spasso il suo cane qui ieri sera ha sentito delle urla. Questo ci ha sorpreso e potrebbe essere rilevante poiché contraddice le dichiarazioni degli altri partecipanti che affermano che l'edificio era vuoto dopo la festa. Ma di nuovo, stiamo solo speculando qui. Dobbiamo aspettare il rapporto. "

“Interestingly, someone who walked their dog here last night heard screams. That surprised us. It might be of relevance because it contradicts the declarations of the other participants who say the building was empty after the party. But, once again, we're all only speculating here. We have to wait for the report.”

Ha ragione! Mi perdoni per essere così impaziente. 

“You're right! Forgive me for being so impatient.”

Laura calpesta qualcosa. Si piega e raccoglie l'oggetto. Inizialmente, pensa che sia spazzatura, ma sembra strano. Misura solo pochi millimetri e sembra essere di gomma, ma la sua superficie è lucida. Ritiene che ciò possa costituire una prova rilevante per l'indagine. Lo consegna prontamente a un ufficiale.

Laura steps on something. She bends down and picks up the item. At first, she thinks it is litter, but it looks weird. It is only some millimetres long and feels like rubber but has a shiny surface. She thinks that it might be relevant evidence for the investigation. She promptly hands it over to an officer.

“Siamo grati per ogni potenziale indizio. Anche qualcosa che sembra insignificante può forse aiutarci a risolvere questo enigma. I genitori comprensibilmente non si sentono sicuri in questo momento. Il benessere dei loro figli è sacro per noi. È nostro dovere trovare una risposta tempestiva. Risolveremo tutto questo in men che non si dica. Sarebbe preferibile se fossimo a conoscenza delle indagini degli altri, ma i pompieri sembrano preferire lavorare separatamente.

“We're grateful for every potential clue. Even something that seems insignificant could help us solve this puzzle. The parents feel understandably insecure at the moment. The well-being of their children is sacred for all of us. It is our duty to find a prompt answer. We'll resolve this in no time. It would be preferable if we had insights into the investigations of the others but they seem to prefer to work separately.

Abbiamo stanziato più risorse per questo caso per la durata della settimana e, se necessario, possiamo estendere le indagini. Abbiamo già trovato alcune tracce e i nostri analisti stanno attualmente condicendo dei test. Uno degli ostacoli nell'investigazione è che il monossido di carbonio era ancora alto quando è stato misurato questa mattina. "

"We have allocated more resources to this for the duration of the week and can lengthen the investigation if necessary. We have found already some traces and our analysts are conducting tests at the moment. One obstacle in the investigation is the level of carbon monoxide, which was still elevated when we measured it this morning.”

Chiederò anche ai nostri lettori di farvi sapere se sono in possesso di ulteriori informazioni.

“I will also ask our readers to inform you if they have further information.”


C12 Il Fuoco

Vocabulary

C12 Il Fuoco

raccontare

to report

il numero del giornale

the issue 

la scuola elementare

the primary school

il giornale

the journal

il colpo

the sensation

il suicidio

the suicide

il molo

the dock

scoprire

to discover

il volontario

the volunteer

sportivo

sports

durante la notte

overnight

grave

severe

la parte anteriore

the front

l'estensione

the extension

esausto

exhausted

il vigile del fuoco

the firefighter

sul posto

on site

la zona

the zone

Il gruppo

the team

il capo

the team leader

rimettere

to put back

la scala a pioli

the ladder

il furgone

the van 

la causa

the cause

sconosciuto 

unknown

la speculazione

the speculation

l'atletica

the athletics

la boxe

the boxing

giovanile

youth 

il campione

the champion

il sostenitore

the supporter

accanto

next door

la vittoria

the victory

l'ipotesi

the assumption

per caso

by accident

causare

to cause

la fiamma

the flame

l'accendino

the lighter

indicare

to indicate

l'inchiesta

the enquiry

essere in corso

to take place

I vigili del fuoco

the fire brigade

appieno 

fully

valutare

to assess

il fumatore

the smoker

l'allenatore

the coach

l'energia

the energy 

la fornitura

the supply

rimuovere

to remove

il cavo

the cable

installare

to install

la presa elettrica

the power plug

aggiornare

to update

il tubo

the pipe

strano

strange

avvenire

to occur

la ristrutturazione

the renovation

poco professionale

unprofessonal

negligente

careless

affidabile

trustworthy

competente

competent

punire

to punish

il pensiero

the thought

correttamente

properly

spaventoso

scary

il massimo

the maximum 

la sicurezza

the security

il dipendente

the employee

il costruttore

the builder

dover fare qualcosa

to be supposed to do sth

secondo

according to

la spiegazione

the explanation

È interessante notare che

interestingly

portare a spasso il cane

to walk the dog

l'urlo

the scream

sorprendere

to surprise

la rilevanza

the relevance

contraddire

to contradict

la dichiarazione

the declaration

il partecipante

the participant

di nuovo

once again

speculare

to speculate

perdonare

to forgive

impaziente

impatient

calpestare qualcosa

to step on sth

piegare

to bend

raccogliere 

to pick up

l'oggetto

the item

la spazzatura

the litter

strano

weird

il millemetro

the millemetre

la gomma

the rubber

lucido

shiny

la superficie

the surface

rilevante

relevant

la prova

the evidence

l'indagine

the investigation

prontamente

promptly

potenziale 

potential

l'indizio

the clue

insignificante

insignificant

l'enigma

the puzzle

comprensibilmente

understandably

non sicuro

insecure

benessere

the well-being

sacro

sacred

il dovere

the duty

tempestivo

prompt

risolvere 

to resolve

in men che non si dica

in no time

preferibile

preferable

la conoscenza

the insight

separatamente

separately

stanziare

to allocate

i risorse

the resources

la durata

the duration

estendere

to lengthen

se necessario

if necessary

la traccia

the trace

l'analista

the analyst

condurre

to conduct

l'ostacolo

the obstacle

il monossido di carbonio

the carbon monoxide

alto

elevated

misurare

to measure

la mattina

the morning

ulteriore

further


bottom of page