top of page

D10 La exhibición

D10 Die Ausstellung

Anna y Sophia están en la galería. Anna tiene una suscripción y puede traer un invitado. Ella toma un folleto que está disponible para los invitados en la entrada.

Anna und Sophia sind in der Galerie. Anna hat eine Mitgliedschaft und darf einen Gast mitbringen. Sie nimmt sich eine Broschüre, die den Gästen am Eingang zur Verfügung steht.

Hoy hay una exhibición de arte contemporáneo de un artista muy respetado y los invitados hacen fila para verla.

Heute findet eine Ausstellung zeitgenössischer Kunst von einem hoch angesehenen Künstler statt und die Gäste stehen Schlange, um sie zu sehen.

Los profesionales de arte han notado que los originales no han sido verificados independientemente después de ser transportados descuidadamente al extranjero. Esta exhibición llamó la atención de Anna, a pesar de la dudosa manera en que fue organizada por el comerciante de arte.

Kunstprofis haben angemerkt, dass die Originale nicht unabhängig geprüft wurden, nachdem sie unachtsam aus Übersee transportiert worden sind. Die Ausstellung hat Annas Aufmerksamkeit auf sich gezogen, trotz der zweifelhaften Weise, auf die sie vom Kunsthändler organisiert wurde.

Anna mira su invitación. La fundación ha organizado un discurso de apertura que comenzará en cualquier momento. La sala está abarrotada. Anna toma a Sophia por el codo y la aleja de la creciente multitud.

Anna schaut auf ihre Einladung. Die Stiftung hat eine Eröffnungsrede organisiert, die jeden Moment beginnen wird. Der Raum ist überfüllt. Anna nimmt Sophia am Ellbogen und führt sie aus der anwachsenden Menschenmenge.

"Echemos un vistazo a la exhibición de antemano, será más agradable que estar en esta sala caótica aquí."

“Lass uns im Voraus einen Blick auf die Ausstellung werfen, das ist sicher angenehmer als in diesem chaotischen Saal hier zu sein.”

Se pueden escuchar aplausos después de los obligados discursos mientras Anna lleva a Sophia a una habitación con ilustraciones.

Nach den obligatorischen Reden ist Applaus zu hören als Anna Sophia in einen Saal mit Zeichnungen lotst.

“Mira cuán detalladas y delicadas son estas líneas. Él es verdaderamente un maestro de su oficio y no tengo dudas de que estas son las pinturas originales. Lo que me llamó la atención cuando vi por primera vez su trabajo fueron las innumerables capas que utilizó para crear profundidad. Se nota incluso más a la luz del día. "

“Schau wie detailliert und zart diese Linien sind. Er ist wirklich ein Meister seines Faches und ich habe keinen Zweifel dass dies die originalen Gemälde sind. Was mich beeindruckt hat als ich seine Arbeit zum ersten Mal sah, waren diese unzähligen Schichten, die er verwendet um Tiefe zu schaffen. Das ist bei Tageslicht sogar besser wahrnehmbar.”

"Es una habilidad muy especial, míralo desde este ángulo. Demuestra lo que se puede lograr con este proceso largo y tedioso.

“Es ist eine ganz besondere Fähigkeit. Schau es dir aus diesem Blickwinkel an. Es zeigt, was machbar ist durch diesem langwierigen und zeitraubenden Prozess.”

Anna y Sophia entran en una habitación ovalada y se sorprenden cuando ven las poco convencionales obras de arte. Desde su perspectiva, se ven como columnas verticales. Solo cuando se alejan, ven que están unidos en la parte superior y forman una pirámide.

Anna und Sophia kommen in einen ovalen Raum und sind sprachlos, als sie die unkonventionellen Kunstwerke dort sehen. Aus ihrer Perspektive sehen sie aus wie vertikale Säulen. Erst als sie einen Schritt zurück gehen, sehen sie, dass sie an der Spitze verbunden sind und eine Pyramide bilden.

"¿Te das cuenta de la tristeza en estos retratos? Algunos de los amigos del artista han perdido la vida recientemente y su tristeza está capturada en los retratos. "

“Nimmst du die Traurigkeit in diesen Porträts wahr? Die Farben sind so düster. Einige Freunde des Künstlers haben vor kurzem ihr Leben verloren und er hat seine Traurigkeit in seiner Arbeit festgehalten.”

“La exposición está increíblemente bien organizada. Esperaba que fuera más informal. "

“Die Ausstellung ist unglaublich gut organisiert. Ich hatte erwartet, dass sie informeller sein würde.”

"También estoy impresionada. El artista llamó la atención de algunos inversores influyentes e hicieron algunas donaciones muy generosas."

“Ich bin auch beeindruckt. Der Künstler hat die Aufmerksamkeit einiger einflussreicher Investoren auf sich gezogen und sie haben großzügige Spenden gemacht.”

"Creo que el director de la galería va a dar un discurso ahora y aparentemente el periódico tiene los derechos exclusivos."

“Ich denke, der Direktor der Galerie wird jetzt eine Rede halten und anscheinend hat die Boulevard- presse die Exklusiv-Rechte daran.”

"No es de extrañar que Ben no esté ansioso por venir hoy. Ese tipo del periódico está constantemente borracho y la mayoría de veces apenas es capaz de hacer su trabajo. "

“Kein Wunder, dass Ben nicht erpicht darauf war heute zu kommen. Dieser Typ von der Boulevardzeitung ist ständig betrunken und meistens kaum in der Lage seinen Job zu machen.”

“Pero evidentemente estableció una buena cooperación con la galería. "

“Offensichtlich hat er aber eine gute Kooperation mit der Galerie aufgebaut.”

"A veces estas cosas son imprevisibles, pero entiendo la insatisfacción y la frustración de Ben. Hizo todo lo posible para crear una red aquí, pero fue en vano y el otro tipo del periódico está tomando su lugar. "

“Manchmal sind diese Dinge unberechenbar, aber ich verstehe Bens Unzufriedenheit und Frustration. Er hat sich sehr bemüht, sich hier ein Netzwerk aufzubauen aber es war alles umsonst und der Boulevardpresse-Typ nimmt seinen Platz ein.”

"Bueno, ha pasado toda su vida en la ciudad, pero a la larga, el enfoque de Ben transformará el periodismo aquí. Hasta donde yo sé, ahora hay un acuerdo que permite a City News asistir a estos eventos también y todos parecen estar a favor. "

“Naja, er hat sein ganzes Leben in der Stadt verbracht, aber auf lange Sicht wird Ben’s Ansatz den Journalismus hier verändern. Soweit ich weiß, gibt es jetzt eine Vereinbarung darüber auch City News zu diesen Veranstaltungen zuzulassen und alle scheinen dafür zu sein.”

"Solo espero que tengas razón. Ben ha sido fiel a City News y ha realizado esfuerzos considerables en este área, pero veo que su entusiasmo está desapareciendo. Hay mucha deshonestidad en la comunidad aquí, como se revela nuevamente aquí hoy. "

“Ich hoffe nur, dass du Recht hast. Ben ist City News treu geblieben und hat beträchtlichen Einsatz gezeigt, aber ich merke, dass seine Begeisterung schwindet. Die Unehrlichkeit in der Gesellschaft hier wurde hier heute wieder offenbart.

"Es una desgracia que hayan otorgado derechos exclusivos al otro periódico a pesar de que es principalmente la participación de Ben en el proyecto lo que lo ayudó a encontrar el nuevo inversor. "

Es ist eine Schande, dass dem Tabloid die Exklusivrechte gewährt wurden, obwohl es in erster Linie Bens Teilnahme an dem Projekt war, die ihnen geholfen hat, den neuen Investor zu finden.”

"Sí, es muy desafortunado.Falta honestidad totalmente aquí. "

“Ja, das ist sehr bedauerlich. Ehrlichkeit fehlt hier wirklich komplett.”


D10 La Exposición
Anchor 1

Vocabulary

la exibición

die Ausstellung

la galeria

die Galerie

la subscripción

die Mitgliedschaft

traer a alguien

mitbringen

el folleto

die Broschüre  

disponible

die Verfügung

a la disposición de alguien

zur Verfügung stehen

contemporáneo

zeitgenössisch

muy

höchst

respetado

angesehen

hacer fila

Schlange stehen

el profesional

der Profi 

notar

anmerken

el original

das Original

independientemente

unabhängig

descuidadamente

unachtsam

transportar

transportieren

el extranjero (lugar)

Übersee-

atraer a la atención de alguien

die Aufmerksamkeit erregen Aufmerksamkeit

dudoso

zweifelhaft

organizar

organisieren

el comerciante

der Händler

la fundación

die Stiftung

la apertura

die Eröffnung

el discurso

die Rede

el minuto

jeden Moment

abarrotado

überfüllt

el codo

der Ellbogen

guiar

führen

creciente

wachsend

adelante

voraus

de antemano

im Voraus 

agradable

angenehm

caótico

chaotisch

el aplauso

der Applaus

obligados

obligatorisch

guiar

lotsen

la ilustración

die Zeichnung 

detallado

detailliert

delicado

zart

el maestro

der Meister

el oficio

das Fach

original

original

lo que me llamó la atención

Was mich beeindruckt

innumerable

unzählige

la capa

die Schicht

la profundidad

die Tiefe

notable

wahrnehmbar

la luz del día

das Tageslicht

la habilidad

die Fähigkeit  

el ángulo

der Blickwinkel 

posible

machbar

largo

langwierig

tedioso

zeitraubend

ovalado

oval

sin palabras

sprachlos

poco convencional

unkonventionell

la obra de arte

das Kunstwerk

la perspectiva

die Perspektive

vertical

vertikal

la columna

die Säule

no hasta

erst

alejarse

zurückgehen

unir

verbinden  

la parte superior

die Spitze

formar

bilden

la pirámide

die Pyramide

la tristeza

die Traurigkeit

retrato

das Porträt

sombríos

düster

perder tu vida

das Leben verlieren

capturar

festhalten

organizado

unglaublich 

increíblemente

organisiert

informal

informell

impresionado

beeindruckt

llamar la atención

Aufmerksamkeit auf sich ziehen

influyente

einflussreich

el inversor

der Investor

dar un discurso

eine Rede halten

el periódico

die Boulevardpresse

exclusivo

exklusiv 

no es de extrañar

kein Wunder

ansioso

erpicht

borracho

betrunken

evidentemente

offensichtlich 

establecer

aufbauen 

la cooperación

die Kooperation

imprevisibles

unberechenbar

la insatisfacción

die Unzufriedenheit 

la frustración

die Frustration

la red

das Netzwerk

en vano

umsonst

tomar el lugar de alguien

den Platz von jemandem einnehmen

toda la vida

das ganze Leben

a la larga

auf lange Sicht

el enfoque

der Ansatz

transformar

verändern

hasta donde yo sé

Soweit ich weiss

el acuerdo

die Vereinbarung

estar a favor de algo

dafür sein

Solo espero que

Ich hoffe nur, dass

fiel

treu  

considerable

beträchtlich 

el esfuerzo

der Einsatz

el entusiasmo

die Begeisterung

la deshonestidad

die Unehrlichkeit

revelar

offenbaren

la desgracia

die Schande

a pesar de que

obwohl

principalmente

in erster Linie

la participación

die Teilnahme

desafortunado

bedauerlich

la honestidad

die Ehrlichkeit

totalmente

komplett

faltar

fehlt


bottom of page