top of page

E1 El psicólogo

E1 Der Psychologe

Laura está haciendo un buen trabajo, pero siente que ya no tiene su vida bajo control. A veces ella simplemente comienza a llorar y se vuelve muy emocional. Está afectando su trabajo, así que Ben decide abordar el tema e intentar ayudarla.

Laura macht einen guten Job, aber sie merkt, dass sie ihr Leben nicht mehr unter Kontrolle hat. Manchmal beginnt sie einfach zu weinen und wird sehr emotional. Es beeinträchtigt ihre Arbeit und Ben beschließt, das Thema anzusprechen und zu versuchen ihr zu helfen.

Hoy, Laura está de buen humor por una vez, por lo que Ben propone ir a tomar un café y espera que ella le hable.

Heute hat Laura ausnahmsweise gute Laune, deshalb schlägt Ben vor, einen Kaffee trinken zu gehen und hofft, dass sie mit ihm reden wird.

"Es genial que finalmente podamos tener un momento tranquilo para nosotros mismos. Siempre estamos tan absortos en el trabajo."

“Es ist großartig, dass wir endlich einen ruhigen Moment für uns haben. Wir sind immer so in Arbeit vertieft.”

"Sí, el momento es genial. "

“Ja, das Timing ist super.”

"Me he dado cuenta de que te declaraste enferma la semana pasada. ¿Espero que estés mejor?"

“Ich habe bemerkt, dass du dich letzte Woche krank gemeldet hattest. Ich hoffe es geht dir besser?”

"Sí, me desmayé y era demasiado arriesgado ir a trabajar después."

“Ja, ich bin ohnmächtig geworden und es war zu riskant, danach zur Arbeit zu kommen.”

 "¿Oh enserio? Qué pasó? "

“Oh wirklich, was ist passiert?”

 "No sé. Fue realmente extraño. Me dolían los muslos y tenía esta fatiga general. No sé por qué, así que me fui a casa. Hoy me siento más enérgica de nuevo."

“Ich weiß nicht. Es war wirklich seltsam. Meine Oberschenkel haben geschmerzt und ich hatte diese allgemeine Müdigkeit. Ich habe keine Ahnung warum, daher bin ich zurück nach Hause gefahren. Heute fühle ich mich wieder mehr energiegeladen.”

"Sí, estás en buena forma, pero parece que a menudo estás de muy mal humor estos días. "

“Ja, du bist in guter Form, aber es scheint, dass du oft in ziemlich schlechter Stimmung bist.”

A Laura se le nublan los ojos.

Laura hat feuchte Augen.

"¿Tú también me estás criticando? Fue estúpido de mi partenpensar que eras mi amigo. "

“Du kritisierst mich auch? Es war töricht von mir zu denken, dass du mein Freund bist.”

Ben se acerca a ella y la mira a los ojos.

Ben zieht sie an sich und sieht ihr in die Augen.

"Laura, yo también puedo evitar el tema, pero siento que necesitas ayuda. Estoy aquí para ti, no para criticarte sino para escucharte. "

“Laura, ich kann mich auch raushalten, aber ich habe das Gefühl, dass du Hilfe brauchst. Ich bin für dich da, nicht um dich zu kritisieren, sondern um zuzuhören.”

"¡Gracias Ben! En este caso, perdón por mi enfado, me siento abandonada desde que dejé de ver a David. Colapso ante el más mínimo malentendido y lloro como loca. Mi vida se está desmoronando. "

“Danke, Ben! In diesem Fall, sorry für meine Wut! Ich fühle mich einfach verlassen, seit ich David nicht mehr date. Ich breche bei den kleinsten Missverständnissen zusammen und weine wie verrückt. Mein Leben ist dabei auseinander zu fallen.”

Ben le da la mano y la mira con simpatía.

Ben drückt ihre Hand und sieht sie voller Sympathie an.

 "¡No te avergüences! Estos son síntomas de depresión y se necesita mucho coraje para superar cosas así. Sé al respecto. Estaba en una relación con una mujer que se deprimía cada vez más. Me aseguraré de que obtengas la ayuda médica que necesita. "

“Schäm dich nicht! Das sind Symptome einer Depression und man braucht viel Mut, um das zu überwinden. Ich kenne es. Ich war einmal in einer Partnerschaft mit einer Frau, die immer depressiver wurde. Ich werde dafür sorgen, dass du die medizinische Hilfe erhältst die du brauchst.”

"Oh Ben, ¡eres tan buen amigo y estoy tratando de echarte! No sabía lo comprensible que eres. Simplemente me aterroriza que me haya vuelto tan poco confiable. Creo que arruinará mis relaciones profesionales.

“Oh Ben, du bist so ein guter Freund und ich versuche dich zu verjagen! Ich wusste nicht, wie verständnisvoll du bist. Es erschreckt mich nur, dass ich so unzuverlässig geworden bin. Ich denke, dass dies meine beruflichen Beziehungen ruinieren wird.

Y no solo está interfiriendo con mi trabajo, lamentablemente, también está dañando mi vida privada ahora. Siempre me mantengo alejado de la multitud en público, y el simple hecho de pensar en salir me hace temblar. "

Und es beeinträchtigt leider nicht nur meinen Beruf, es richtet auch Schaden meinem Privatleben an. Ich halte mich in der Öffentlichkeit immer von Menschenmassen fern, bloß an ausgehen zu denken lässt mich zittern.”

"Si intentas deliberadamente estar solo y encuentras a las multitudes abrumadoras, parece que también tienes problemas de ansiedad. De vez en cuando, esto es normal, pero cuando es tan exagerado, tiendo a pensar que también es un síntoma de depresión." Ben dijo suavemente.

“Wenn du absichtlich versuchst, in Ruhe gelassen zu werden, und Menschenmengen beängstigend findest, hast du auch ein Angstproblem. Von Zeit zu Zeit ist es normal, aber wenn es so übertreiben ist, neige ich dazu zu denken dass es auch ein Symptom der Depression ist.” sagt Ben sanft.

"Hmm, ¡eso tiene sentido! Mis emociones son realmente muy fuertes. A veces estoy tan sorprendido que empiezo a temblar o vomitar. En situaciones completamente triviales, tengo la impresión de ser atacado." Laura traga saliva.

“Hmm, das macht Sinn! Meine Gefühle sind wirklich sehr stark. Manchmal bin ich so geschockt von ihrer Intensität, dass ich zittere oder mich übergebe. In ganz banalen Situationen fühle ich mich angegriffen.” Laura schluckt.

"¡Te ayudaré, lo prometo! Sé lo incómoda que debes sentirte hablando de esto. "

“Ich werde dir helfen, versprochen! Ich weiß, wie unbehaglich du dich fühlen musst wenn du darüber redest.”


E1 El Psicólogo
Anchor 1

Vocabulary

el psicólogo

der Psychologe

hacer un buen trabajo

einen guten Job machen

el control

die Kontrolle

bajo control

unter Kontrolle

emocional

emotional

afectar

beeinträchtigen

abordar

ansprechen

de buen humor

gute Laune haben

por una vez

ausnahmsweise

proponer

vorschlagen 

proponer hacer algo

vorschlagen, etwas zu tun

estar absorto en algo

in etw. vertieft sein

el momento

das Timing

declararse enfermo

sich krank melden

desmayarse

ohnmächtig werden

arriesgado

riskant

el muslo

der Oberschenkel

doler

schmerzen

general

allgemein

el cansancio

die Müdigkeit

regresar

zurückfahren 

enérgico 

energiegeladen

la forma

die Form

en buena forma

in guter Form

parecer que

es scheint 

estar de humor

schlechte Laune haben

nublado

feucht 

criticar

kritisieren

estúpido

töricht

acercarse

an sich ziehen

mirar a alguien a los ojos

jdm in die Augen sehen

evitar

sich raushalten

sentir algo

das Gefühl haben

necesitar algo

etw brauchen

en ese caso

in diesem Fall

el enfado

die Wut 

abandonado

verlassen

ver a alguien

jdn daten

colapsar

zusammenbrechen

el malentendido

das Missverständnis

como loco

wie verrückt

desmoronarse

auseinanderfallen

apretar

drücken

la simpatía

die Sympathie

avergonzarse de algo

sich schämen 

el síntoma

das Symptom

la depresion

die Depression

superar

überwinden

la relación

die Partnerschaft

médico

medizinisch

perseguir

jagen

echar a alguien de algún sitio

jdn verjagen

comprensible

verständnisvoll

aterrorizar

erschrecken

poco fiable

unzuverlässig

arruinar

ruinieren

profesional

beruflich

no solo

nicht nur

lamentablemente

leider 

interferir

beeinträchtigen

dañar

Schaden anrichten

las multitudes

die Massen

simple

bloß

temblar

zittern

deliberadamente

absichtlich 

dejar solo a alguien

in Ruhe lassen

agobiantes

beängstigend

la ansiedad

die Angst

de vez en cuando

von Zeit zu Zeit

exagerar

übertreiben

tender a hacer algo

dazu neigen etw. zu tun

suavemente

sanft 

tener sentido

Sinn machen

la emoción

das Gefühl

sorprendido

geschockt

la intensidad

die Intensität

temblar

schlottern

vomitar

sich übergeben

trivial

banal

bajo ataque

angegriffen 

tragar

schlucken

incómodo

unbehaglich


bottom of page