top of page

E7 La fiesta

E7 Die Feier

La cuñada de Sophia invitó a Sophia y Marc a celebrar el nacimiento de su pequeña hija. Toda su familia y amigos de las aldeas vecinas están allí.

Sophias Schwägerin hat Sophia und Marc eingeladen, mit ihr die Geburt ihrer kleinen Tochter zu feiern. Ihre ganze Familie sowie einige Freunde aus den umliegenden Dörfern sind da.

 "¿Cómo estás? Te ves genial."

„Wie geht es dir? Du siehst super aus.”

"Oh, Sophia, es amable de tu parte decirlo. Estoy totalmente exhausto, ¡tengo tantas noches sin dormir! Cuidamos al bebé por turnos. Me canso fácilmente desde el nacimiento y es genial poder contar con alguien que me apoye".

Ach Sophia, es ist nett dass du das sagst! Ich bin total erschöpft . Ich habe so viele schlaflose Nächte! Wir kümmern uns abwechselnd um das Baby. Seit der Geburt werde ich leicht müde und es ist toll jemanden zu haben, der hinter mir steht.”

"No dudes en llamarnos si necesita ayuda o apoyo moral. ¡Siempre puedes contar conmigo! "

„Zögere nicht uns anzurufen, wenn Du Hilfe oder moralische Unterstützung brauchst. Du kannst dich immer auf mich verlassen!”

 "Gracias. Normalmente soy demasiado orgullosa para hacerlo, pero en este caso a veces las cosas están fuera de control. Estamos discutiendo mucho ahora y admito que sucede porque estoy muy tensa. Siempre enorgullecía por mi apariencia, pero ahora estoy luchando por recuperar mi figura y desarrollar mis músculos.

„Danke! Ich bin normalerweise zu stolz, das zu tun, aber in diesem Fall geraten die Dinge manchmal außer Kontrolle. Wir zanken uns derzeit viel und ich gestehe, dass es daran liegt dass ich so angespannt bin. Ich war immer stolz auf mein Aussehen, aber jetzt kämpfe ich darum, meine Figur wiederzubekommen und meine Muskeln aufzubauen.

Mi estilo de vida ha cambiado y he perdido mi independencia. Nunca tengo tiempo para respirar profundamente. Casi siempre me salto el almuerzo. Puedo más o menos cuidar de la casa y todo eso, pero nunca tengo tiempo para hacer algo relajante. "

Mein Lebensstil hat sich verändert und ich habe meine Unabhängig- keit verloren. Ich habe nie die Zeit mal tief durchzuatmen. Ich lasse praktisch immer das Mittagessen ausfallen. Ich mache mehr oder weniger den Haushalt und all das, aber ich habe nie Zeit etwas Entspannendes zu tun.”

“Debe ser muy cansado, especialmente si el bebé está tan vivo como el tuyo. Tu casa realmente no está desordenada. La semana pasada, estaba en la casa de una amiga cuyo bebé nació el verano pasado y su casa estaba en un desastre. Tenía pasta de dientes en la camiseta y no se había lavado el cabello en semanas. "

„Das muss sehr ermüdend sein, besonders wenn ein Baby so lebhaft ist wie deins. Dein Haus ist wirklich nicht unordentlich. Letzte Woche war ich bei einer Freundin, deren Baby letzten Sommer geboren wurde und ihr Haus war ein absolutes Durcheinander. Sie hatte Zahnpasta auf ihrem Top und seit Wochen ihre Haare nicht gewaschen.”

"Bueno, convenientemente, mi suegra vive a no más de 10 minutos de aquí y está a la altura de su reputación como súper madre. Tuve la gripe la semana pasada y ella vino de inmediato.

„Praktischerweise lebt meine Schwiegermutter ja nicht mehr als 10 Minuten von hier entfernt und sie wird ihrem Ruf als Supermutter wirklich gerecht. Ich hatte letzte Woche die Grippe und sie kam sofort rüber.

Ella desempacó sus cosas y se hizo cargo. Ella no tiene ningún problema con el bebé, ejerce una influencia muy relajante sobre la pequeña, es como si se comportara bien automáticamente el momento en el que la ve. Desearía que estuviera aquí las 24 horas del día. Estoy perdida sin ella. "

Sie packte ihre Sachen aus und übernahm alles für mich. Sie hat keinerlei Probleme mit dem Baby und einen sehr beruhigenden Einfluss auf die Kleine - es ist so, als ob das Baby sich automatisch benimmt, sobald sie sie entdeckt. Ich wünschte, sie wäre rund um die Uhr da. Ich bin ohne sie verloren.”

"Es genial que ella esté haciendo esto. Creo que por ahora, deberías pedirle ayuda cuando la situación te agobia. Tienes suerte de que esté jubilada y tenga tanta pasión por los niños. "

„Es ist großartig, dass sie das schafft. Ich denke, vorerst solltest du sie immer bitten, zu helfen, wenn die Dinge dich überwältigen. Du hast Glück, dass sie Rentnerin ist und eine solche Leidenschaft für Kinder hat.”

"Sí, estoy muy agradecida por eso. Cada vez que ella está aquí, finalmente tengo tiempo para hacer todas las tareas domésticas tediosas e inevitables. Pero dime cómo estás, Sophia. ¿Escuché que hubo despidos en su negocio? "

„Ja, dafür bin ich sehr dankbar. Wenn sie hier ist, habe ich endlich Zeit, all die lästige und unvermeid-  liche Hausarbeit zu erledigen. Aber erzähl mir wie es dir geht, Sophia. Ich habe gehört dass es in deiner Firma Entlassungen gab?”

"Sí, pero no afectó a los internos. Los ejecutivos tomaron decisiones estratégicas para cerrar departamentos que ya no eran viables. "

„Ja, aber es hat uns Auszubildende nicht betroffen. Die Manager haben die strategische Entscheidung getroffen, nicht mehr tragfähige Bereiche zu schließen.”

"¿Consultaron a los empleados? ¿O se atrevieron a implementar esto sin preguntar a los delegados electos de los trabajadores? No se detienen ante nada para complacer al mercado de valores."

„Wurden die Mitarbeiter konsultiert? Oder haben sie es durchgeführt ohne die Delegierten zu fragen, die die Arbeiter dafür gewählt haben? Diese Firmen schrecken wirklich vor nichts zurück für den Aktienmarkt.”

“Ofrecieron indemnizaciones voluntarias, pero muchos de los empleados se mostraron reacios a aceptarlo. También podrían haber negociado un acuerdo. Existe una inmensa solidaridad entre los empleados. Han designado un portavoz para representarlos. Recolectaron firmas y escribieron un memorando sobre sus reclamaciones. "

„Sie haben freiwillige Abfindungen angeboten, aber viele der Angestellten waren unwillig diese zu akzeptieren. Man hätte auch einen Vergleich aushandeln können. Es gibt eine immense Solidarität unter der Belegschaft. Sie haben einen Sprecher ernannt, der sie vertritt. Sie haben Unterschriften gesammelt und ein Memo mit ihren Forderungen aufgesetzt.” 

“Es vergonzoso que la gerencia pueda expulsar personal de esta manera. "

„Es ist beschämend, dass das Management die Angestellten so einfach rausschmeißen kann.”

"Bueno, estos departamentos no han sido productivos por mucho tiempo y su disolución era inevitable. Hoy en día, es normal que los empleados se reubiquen, tomen la iniciativa y estén motivados para aprender cosas nuevas."

“Naja, diese Bereiche sind seit langer Zeit unproduktiv und sie aufzulösen war unvermeidlich. Heute ist es eben normal für Angestellte umzuziehen, die Initiative zu ergreifen und sich zu motivieren, neue Dinge zu lernen.”

 "Tienes razón. El mercado laboral es generalmente bueno. Las estadísticas muestran que, a pesar de la globalización, hay muchas vacantes para la clase trabajadora e incluso hay reclutamiento en la industria del carbón. La rotación sigue siendo notablemente alta porque el trabajo es muy sucio y repetitivo.

„Du hast Recht. Der Arbeitsmarkt läuft insgesamt gut. Statistiken zeigen, dass es trotz der Globalisierung in vielen Bereichen der Arbeiterklasse freie Stellen gibt und es sogar eine Menge Einstellungen in der Kohle-Industrie gab. Die Fluktuation dort ist jedoch auffallend hoch, weil die Arbeit so schmutzig und monoton ist.”

“Pero la globalización discrimina a quienes no pueden moverse tan rápido. Si sus hijos están en la guardería aquí, es difícil mudarse a otra área.

„Aber die Globalisierung diskriminiert diejenigen, die nicht so schnell umziehen können. Wenn deine Kinder hier in der Kita sind, ist der Umzug in eine andere Region schwierig.”


E7 La Celebración
Anchor 1

Vocabulary

la cuñada

die Schwägerin

la noche sin dormir

die schlaflose Nacht

por turnos

sich abwechseln

cuidar  

machen

cansarse

müde werden

el nacimiento

die Geburt

apoyar a alguien

hinter jemanden stehen

dudar

zögern

moral

moralisch

contar con 

sich auf etw verlassen

ser demasiado orgulloso para hacer algo

zu stolz sein

en este caso

in meinem Fall

fuera de control

außer Kontrolle

discutir

sich zanken

admitir

gestehen

tenso

angespannt

enorgullecerse de

stolz sein

la apariencia

das Aussehen

la figura

die Figur 

desarrollar

aufbauen

el músculo

der Muskel

el estilo de vida

der Lebensstil 

la independencia

die Unabhängigkeit

respira profundamente

tief durchatmen

casi

praktisch 

saltar

ausfallen lassen

más o menos

mehr oder weniger

la casa

der Haushalt

y todo eso

und all das

relajante

entspannend

fatigoso

ermüdend

vivaz

lebhaft adv 

desordenado

unordentlich

cuyo

deren

nacer

geboren werden

el desorden

das Durcheinander

la pasta de dientes

die Zahnpasta

la camiseta

das Top

convenientemente

praktischerweise

la suegra

die Schwiegermutter

no …. de

nicht …. als

vivir a la altura de

gerecht werden

súper

super

la gripe

die Grippe

desempacar

auspacken

hacerse cargo

übernehmen

el problema con algo

das Problem mit etw

calmante

beruhigend

la influencia

der Einfluss

como si

als ob

automáticamente

automatisch 

ver

entdecken

las 24 horas del día

rund um die Uhr

estar perdido sin algo

ohne etw. verloren sein

por ahora

vorerst

agobiar

überwältigen

el jubilado

der Rentner

la pasión por algo

die Leidenschaft für etw

agradecido

dankbar

tedioso

lästige

inevitable

unvermeidlich

el despido

die Entlassung

el interno

der Auszubildende

el ejecutivo

der Manager

estratégico

strategisch

viable

tragfähige

consultar

konsultieren

implementar

durchführen

el delegado

der Delegierte

elegir

wählen

detenerse ante nada

vor nichts zurückschrecken

el mercado de valores

der Aktienmarkt

voluntario

freiwillig

indemnizaciones

die Abfindung

reacio

unwillig

negociar

aushandeln

el acuerdo

der Vergleich 

la solidaridad

die Solidarität

designar

ernennen 

el portavoz

der Sprecher

la firma

die Unterschrift

escribir

aufsetzen

el memorando

das Memo

las demandas

die Forderungen

vergonzoso

beschämend

expulsar

rausschmeißen

el personal

die Angestellten

improductivo

unproduktiv

disolver

auflösen

inevitable

unvermeidlich 

reubicar

umziehen

tomar la iniciativa

die Initiative ergreifen

motivar

sich motivieren

la labor

die Arbeit 

el mercado laboral

der Arbeitsmarkt

en general

insgesamt

las estadísticas

die Statistiken

la globalización

die Globalisierung

la vacante

die freie Stelle

la clase trabajadora

die Arbeiterklasse

el reclutamiento

die Einstellung 

el carbón

die Kohle

la rotación

die Fluktuation

notablemente

auffallend

aunque

jedoch

sucio

schmutzig

repetitivo

monoton

discriminar

diskriminieren

la guardería

die Kita

el mudarse

der Umzug


bottom of page