top of page
D12 L'Entreprise
Anchor 1

D12 L’Entreprise

D12 The corporation

Laura et Ben enquêtent sur une entreprise qui envisage une expansion dans leur ville. Ils ont vu l’ébauche du projet ambitieux de construction d’une nouvelle usine d’aluminium à un carrefour situé en dehors du centre-ville. Les citoyens aimeraient sans aucun doute la diminution du taux de chômage, mais les zones environnantes sont exposées au risque de contamination.

Laura and Ben are investigating a corporation which is planning an expansion in their town. They have seen the draft of the ambitious plan for a new aluminium plant to be built at a crossroads outside the town centre. The citizens would undoubtedly like a decrease in the level of unemployment, but the surrounding areas are at risk of contamination.

La nouvelle usine pourrait aussi polluer les berges, bien que la société affirme que l'acide toxique utilisé dans la production est inoffensif si des nouveaux dispositifs filtrent le poison. La construction de l’usine est déjà en cours après qu'une demande des écologistes de l’arrêter a été refusée par la municipalité.

The new plant could also pollute the river bank, although the firm claims that the toxic acid used in the production is harmless if new devices filter out the poison. The construction of the plant is already in progress after a request by environmentalists to stop it was declined by the municipality.

Laura est furieuse :

Laura is furious:

« Ils construisent ces locaux et donnent une garantie pour la sécurité des personnes, mais tout le monde voit à première vue que cela est faux

“They're building these facilities and giving a guarantee that the people will be safe, but everybody sees at first glance that that's untrue.”

Et au lieu de mettre fin à cela, le conseil soutient le projet. De toute évidence, ils décident toujours en faveur de l'entreprise. Ça me fait penser instantanément à la corruption. »

“And instead of putting an end to it, the council supports the project. It would seem they always decide in favour of the enterprise. That instantly makes me think of corruption.”

« Eh bien, nous pouvons nous servir de nos processus démocratiques pour stopper ces choses. Il peut parfois y avoir des problèmes, mais nous avons des inspections. L’administration doit évaluer et minimiser l'impact que cela peut avoir politiquement, quels que soient les intérêts institutionnels. »

“Well, we can make use of our democratic processes to shut these things down. At times there might be problems, but we have inspections. The administration has to evaluate and minimise the impact this can have politically, regardless of corporate interests.”

« D’accord, à cet égard, nous avons de la chance. Pour les pays en développement, il est plus difficile de refuser. Les millions de revenus que cela rapporte à des zones pauvres et densément peuplées leur font prendre le risque même si cela abîme leur écosystème. Pour eux, la création d’emplois est cruciale, donc ils tolèrent ces tactiques commerciales irresponsables. »

“Fair enough, in this respect we're lucky. But for the developing world, it's harder to refuse. The millions of revenue this brings into poor and densely populated areas makes them take the risk even if it messes up their eco system. For them, the creation of jobs is crucial and so they tolerate these irresponsible business tactics.”

Laura hoche la tête et dit avec empressement :

Laura nods and says with eagerness:

« Essayons de résoudre d’abord notre problème immédiat ici. Hier, j'ai entendu que le contenu des contaminants dans l'eau était encore trop élevé. En théorie, la modification du système de filtrage aurait dû permettre une diminution drastique, mais étrangement, c’était infructueux

“Let’s first address our immediate problem here. I heard yesterday that the level of contaminants in the water is still too high. In theory, the modification of the filter system should have led to a drastic decrease but, strangely, it was unsuccessful.

Il a été scientifiquement montré que le filtre fonctionne. L’échantillon le plus récent me préoccupe car il a été dévoilé qu'après avoir baissé temporairement, le niveau de contaminants a substantiellement augmenté à nouveau. »

It has been scientifically proven that the filter works. The most recent sample concerns me because it uncovered the fact that, after the level of contaminants decreased temporarily, they've now substantially increased again.”

« Quelle est ta source ? Pouvons-nous lui faire confiance ? »

“What's your source? Can we trust it?”

« Nous avons obtenu les données avec l'aide des employés de la mine. Ils ne sont pas très éduqués, loin de là, mais exceptionnellement courageux. Ils ont été exploités pendant des années et sont maintenant prêts à dénoncer le comportement immoral de leurs supérieurs. »

“We got the data with the aid of workers from the mine. They're not very educated, far from it, but exceptionally courageous. They've been exploited for years and now they're ready to expose the immoral behaviour of their superiors.”

« Cela pourrait être polémique. Ils ont un conflit d’intérêt tant qu’ils sont encore employés. Cela pourrait aussi être vu comme une vengeance après un désaccord avec leur entreprise. »

“That might become controversial. They have a conflict of interest while they're still employed. It could also be seen as revenge after a disagreement with their company.”

« À mon avis, cela rend le cas plus fort. Leur conscience ne leur permet simplement plus de l'ignorer. Les inspecteurs ont les mêmes préoccupations concernant une autre de leurs divisions après avoir constaté des niveaux élevés de plomb là et avoir reçu des plaintes de personnes de toute la commune. »

“In my opinion, that makes their statement stronger - their conscience just doesn't allow them to ignore this anymore. The inspectors have been having similar concerns regarding another of their divisions after they found elevated levels of lead and they've been receiving complaints from people across the county.”

« L’assistance de l’ambassadeur a donné un coup de pouce au projet, mais il y a des rumeurs qu’il aurait soumis le vote en sa faveur parce qu’il est cupide.

“The assistance given by the ambassador gave the project a boost, but there are rumours that he only submitted a vote in favour of it because he's greedy.”

« Oui, j'ai entendu la même chose, il y a beaucoup de bavardages. En public, il conserve l’image d’un diplomate attentionné, mais dès que possible, il cherche le profit. »

“Yes, I've heard the same, there's a lot of gossip. In public he maintains the image of a caring diplomat, but he looks for profit whenever possible.”

« Oui ! Il n'a pas d'honneur. Il est uniquement motivé par l'argent et les offres rentables. J'ai trouvé suspect qu'il ait exprimé son soutien pour le permis de construire. »

“Yes! He has no honour. He's only motivated by money and by profitable deals. I found it suspicious that he expressed his support for the building permit.”

« Il peut être très persuasif. De temps en temps, quand il décide de soutenir expressément une offre et remporte toujours un succès remarquable. » 

“He can be very persuasive. Every now and then when he decides to formally support a bid, he's always remarkably successful.”


Vocabulary

l'entreprise

the corporation

enquêter

to investigate

l'expansion

the expansion

l’ébauche

the draft

ambitieux

ambitious

l'aluminium

the aluminium

l'usine

the plant

le carrefour

the crossroads

le citoyen

the citizen

sans aucun doute

undoubtedly

environnant

surrounding

au risque

at risk

la contamination

the contamination

polluer

to pollute

la berge

the river bank

toxique

toxic

l'acide

the acid

la production

the production

inoffensif

harmless

le dispositif

the device

filtrer

to filter out

le poison

the poison

la construction

the construction

en cours

in progress

l'écologiste

the environmentalist

refuser qc

to decline sth

la municipalité

the municipality

furieux

furious

les locaux

the facilities

la garantie

the guarantee

la vue

the glance  

faux

untrue

mettre fin à

to put an end to sth

le conseil

the council

de toute évidence

seemingly

en faveur de

in favour of

l'entreprise

the enterprise

instantanément

instantly

la corruption

the corruption

se servir de

to make use of sth

démocratique

democratic

stopper

to shut down

parfois

at times

l'inspection

the inspection

l'administration

the administration

évaluer

to evaluate

minimiser

to minimise

l'impact

the impact

politiquement

politically

quel que soit

regardless of

institutionel

corporate

d'accord

fair enough

à cet égard

in this respect

en développement

developing

les millions

the millions

pauvre

poor

densément

densely

être peuplé

to be populated

prendre un risque

to take a risk

abîmer

to mess up

la création

the creation

crucial

crucial

irresponsable

irresponsible

la tactique

the tactic

hocher

to nod

l'empressement

the eagerness

immédiat

immediate

les contaminants

the contaminants

en théorie

in theory

la modification

the modification

le filtrage

the filter

drastique

drastic

étrangement

strangely

infructueux

unsuccessful

scientifiquement

scientifically

l'échantillon

the sample

préoccuper qn

to concern

dévoiler

to uncover

temporairement

temporarily

substantiellement

substantially

la source

the source

faire confiance

to trust

les données

the data

avec l'aide de

with the aid of sth

la mine

the mine 

éduqué

educated

loin de là

far from it

exceptionnellement

exceptionally

courageux

courageous

exploiter

to exploit

dénoncer

to expose

immoral

immoral

le supérieur

the superior 

polémique

controversial

le conflit

the conflict

la vengeance

the revenge

le désaccord

the disagreement

à mon avis

in my opinion

la conscience

the conscience

l'inspecteur

the inspector

la préoccupation

the concern

la division

the division

le plomb

the lead

la plainte

the complaint

la commune

the county

l'assistance

the assistance

l'ambassadeur

the ambassador

le coup de pouce

the boost

la rumeur

the rumour

le vote

the vote

cupide

greedy

la même chose

the same 

le bavardage

the gossip

en public

in public

conserver

to maintain

l'image

the image

attentionné

caring

le diplomate

the diplomat

dès que possible

whenever possible

le profit

the profit

l'honneur

the honour

motivé

motivated

rentable

profitable

suspect

suspicious

exprimer

to express

le permis

the permit

le permis de construire

the building permit

persuasif

persuasive

de temps en temps

every now and then

expressément

formally

l'offre

the bid

remarquable

remarkably


bottom of page