D4 音乐节 | D4 Yīnyuè Jié | D4 The Music Festival |
本和马克认为自己值得被奖励奖励。于是他们买了音乐节的票。在去那里的车途中,他们看到了田野里有着数十只山羊和牛犊的美丽景色。他们还在狭窄的小路上超过了一辆拖拉机。 | Běn hé Mǎkè rènwéi zìjǐ zhíde bèi jiǎnglì jiǎnglì. Yúshì tāmen mǎile yīnyuè jié de piào. Zài qù nàlǐ de chētú zhōng, tāmen kàndàole tiányě li yǒu zhe shùshí zhī shānyáng hé niúdú dì měilì jǐngsè. Tāmen hái zài xiázhǎi de xiǎolù shàng chāoguòle yíliàng tuōlājī. | Ben and Marc think that they deserve a reward. They have bought tickets for a music festival. On the drive there, they see a beautiful landscape with dozens of goats and calves in the fields. They overtake a tractor on a narrow lane. |
他们也在路途中看到了宏伟的古城堡。他们在看到去古庙的路标时开出了主路。音乐节将在那里举行。他们已经预订了一块搭帐篷的地方。所以他们先在入口处的留言板旁边停下,然后去寻找那个停车位。 | Tāmen yě zài lùtú zhòng kàndàole hóngwěi de gǔ chéngbǎo. Tāmen zài kàndào qù gǔ miào de lùbiāo shí kāi chūle zhǔ lù. Yīnyuè jié jiàng zài nàlǐ jǔxíng. Tāmen yǐjīng yùdìngle yíkuài dā zhàngpéng de dìfāng. Suǒyǐ tāmen xiān zài rùkǒu chǔ de liúyán bǎn pángbiān tíng xià, ránhòu qù xúnzhǎo nàgè tíngchē wèi. | They also see magnificent ancient castles on the route. When they see the signpost to the old temple, they exit the main road. The festival is taking place there. They have reserved a camping space. They stop at the message board at the entrance to locate it. |
土很湿。而且很难在泥里搭帐篷。马克把绳子绑在一块金属上。 | Tǔ hěn shī. Érqiě hěn nán zài ní lǐ dā zhàngpéng. Mǎkè bǎ shéngzi bǎng zài yíkuài jīnshǔ shàng. | The soil is wet. It is difficult to pitch their tent in the mud. Marc fastens the ropes with a piece of metal. |
“这仍然看起来很奇怪。我认为他们省略了手册上的一些步骤。我们还有一些剩下的组件。他们就不能把这个简化一下吗?不是每个人都是天才啊。” | “Zhè réngrán kàn qǐlái hěn qíguài. Wǒ rènwéi tāmen shěnglüèle shǒucè shàng de yìxiē bùzhòu. Wǒmen hái yǒu yìxiē shèng xià de zǔjiàn. Tāmen jiù bùnéng bǎ zhège jiǎnhuà yíxià ma? Búshì měi gèrén dōu shì tiāncái a.” | “It still looks bizarre - I think they omitted some steps in the manual. We still have some components left. Could they not have simplified this? Not everybody is a genius.” |
“我们只是有些生疏。要不,咱们也可以在车上睡觉。” | “Wǒmen zhǐshì yǒuxiē shēngshū. Yàobú, zánmen yě kěyǐ zài chē shàng shuìjiào.” | “We're just out of practice. Alternatively, we can also sleep in the car.” |
“那会热得非常不舒服的,我无论如何都不想那样。” | “Nà huì rè de fēicháng bù shūfu de, wǒ wúlùn rúhé dōu bùxiǎng nàyàng.” | “It will be uncomfortably hot in there, and I want to avoid that at all costs.” |
“不管怎样,我们现在都必须勇敢些。这些困难是我们自找的。在粗糙的地面上睡觉会很疼的。“ | “Bùguǎn zěnyàng, wǒmen xiànzài dōu bìxū yǒnggǎn xiē. Zhèxiē kùnnán shì wǒmen zì zhǎo de. Zài cūcāo de dìmiàn shàng shuìjiào huì hěn téng de.“ | “Either way, we need to be brave now. Sleeping on the rough ground is going to be painful but we're the ones who got ourselves into these difficulties.” |
“看起来可能这些女孩儿们在某种程度上是对的。他们把我们宠坏了,以至于我们都无法忍受这些了。” | “Kànqǐlái kěnéng zhèxiē nǚháirmen zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì duì de. Tāmen bǎ wǒmen chǒnghuài le, yǐ zhìyú wǒmen dōu wúfǎ rěnshòu zhèxiēle.” | “It appears that the girls were right in a way. They've spoilt us so much that we can’t take this anymore.” |
“很高兴她们现在不在这里。要不她们会把这个玩笑开到永远的。” | “Hěn gāoxìng tāmen xiànzài búzài zhèlǐ. Yào bú tāmen huì bǎ zhège wánxiào kāi dào yǒngyuǎn de.” | “It’s good that they're not here now. They’d never stop making jokes about this.” |
“她们很可能在这里已经预订了一个酒店。我们可以承认自己的失败,去洗个让人神清气爽的澡,然后和她们一起爬进羽绒被里。” | “Tāmen hěn kěnéng zài zhèlǐ yǐjīng yùdìngle yígè jiǔdiàn. Wǒmen kěyǐ chéngrèn zìjǐ de shībài, qù xǐ gè ràngrén shén qīng qì shuǎng de zǎo, ránhòu hé tāmen yìqǐ pá jìn yǔróng bèi lǐ.” | “They’d probably have made a booking in a nearby hotel. We would have been able to admit defeat, have a refreshing shower and crawl under the down duvets with them.” |
“不要做白日梦了!这是咱们的周末!而且我想要垃圾食品和啤酒。” | “Búyào zuò bái rì mèngle! Zhè shì zánmen de zhōumò! Érqiě wǒ xiǎng yào lā jī shípǐn hé píjiǔ.” | “Stop daydreaming! This is our guys' weekend! And I want junk food and beer.” |
当他们去售货亭时,马克偶然遇见了他的前女友,并看到她怀孕了。这是自分手以来第一次突然见到她,所以情况有些难堪。他还记得当年,在她离开他去找他的对手时,他很忌妒。 | Dāng tāmen qù shòuhuòtíng shí, Mǎkè ǒurán yùjiànle tā de qián nǚyǒu, bìng kàndào tā huáiyùnle. Zhè shì zì fènshǒu yǐlái dì yī cì túrán jiàndào tā, suǒyǐ qíngkuàng yǒuxiē nánkān. Tā hái jìdé dàngnián, zài tā líkāi tā qù zhǎo tā de duìshǒu shí, tā hěn jìdù. | As they walk to the kiosk, Marc accidentally meets his ex-girlfriend and sees that she is pregnant. To suddenly see her for the first time since their separation is an awkward situation. He remembers the jealousy he felt when she left him for his rival. |
“没想到在这里见到你,艾玛。” | “Méi xiǎngdào zài zhèlǐ jiàndào nǐ, Àimǎ.” | “I didn't expect to see you here, Emma.” |
“在家里,我无聊死了。所以我和我的姐夫来到了这里。” | “Zài jiālǐ, wǒ wúliáo sǐle. Suǒyǐ wǒ hé wǒ de jiěfū láidào le zhèlǐ.” | “I was bored to death at home so I came here with my brother-in-law.” |
“在我看来,你这个状态应该留在家里的。如果发生紧急情况怎么办?” | “Zài wǒ kànlái, nǐ zhège zhuàngtài yīnggāi liú zài jiālǐ de. Rúguǒ fāshēng jǐnjíqíngkuàng zěnme bàn?” | “In my view you should stay at home in your condition. What if there's an emergency?” |
“我感到很孤单,我想在成为单身母亲之前好好玩儿一下。” | “Wǒ gǎndào hěn gūdān, wǒ xiǎng zài chéngwéi dānshēn mǔqīn zhīqián hǎo hāowánr yí xià.” | “I'm lonely at home and I want to have some fun before I become a single mother.” |
“你不结婚吗?”马克很吃惊。 | “Nǐ bù jiéhūn ma?” Mǎkè hěn chījīng. | “Are you not married?” Marc is shocked. |
“不!而且我已经厌倦了你的问题。艾玛生气地说。 | “Bù! Érqiě wǒ yǐjīng yànjuànle nǐ de wèntí. Àimǎ shēngqì de shuō. | “No! And I'm tired of your questions,” Emma says angrily. |
本看得出来艾玛的反应很敏感,并且不想让他们俩打架。 | Běn kàn de chūlái Àimǎ de fǎnyìng hěn mǐngǎn, bìngqiě bùxiǎng ràng tāmen liǎ dǎjià . | Ben sees how sensitively Emma reacts and tries to avoid a fight between the two. |
“咱们去找一家能买电池的商店吧。DJ们很快就要开始了,咱们的灯今晚还需要电池呢。” | “Zánmen qù zhǎo yì jiā néng mǎi diànchí de shāngdiàn ba. DJmen hěn kuài jiù yào kāishǐle, zánmen de dēng jīnwǎn hái xūyào diànchí ne.” | “Let's search for a shop where we can buy some batteries. The DJs will be starting soon and we need batteries for our lamps tonight.” |
马克被转移了注意力,看向了本。艾玛转身离开了。 | Mǎkè bèi zhuǎnyíle zhùyì lì, kàn xiàngle Běn. Àimǎ zhuǎnshēn líkāile. | Marc looks over to Ben and gets distracted. Emma turns around and walks away. |
“你总是不放过对艾玛无礼的机会,不是吗?” | “Nǐ zǒngshì bú fàngguò duì Àimǎ wúlǐ de jīhuì, búshì ma?” | “You never miss a chance to be rude to Emma, do you?” |
“她当母亲真的不合适。她真的是一个绝对自私的人。她为什么不堕胎呢?” | “Tā dāng mǔqīn zhēn de bù héshì. Tā zhēn de shì yígè juéduì zìsī de rén. Tā wèishénme bú duòtāi ne?” | “She's really unfit to be a mother. She's so utterly selfish. Why did she not have an abortion?” |
“你现在不要和我讨论这个。这是她的选择,你必须尊重。她聪明,独立,完全有能力做母亲。你应该祝她好运,而不是和她争论。” | “Nǐ xiànzài búyào hé wǒ tǎolùn zhège. Zhè shì tā de xuǎnzé, nǐ bìxū zūnzhòng. Tā cōngmíng, dúlì, wánquán yǒu néng lì zuò mǔqīn. Nǐ yīnggāi zhù tā hǎo yùn, ér búshì hé tā zhēnglùn.” | “Don't start this discussion with me now. It's her choice and you have to respect that. She's smart and independent and perfectly capable of being a mother. You should wish her luck and not argue with her.” |
“我知道这很没有意义,但她伤过我的心。这仍然困扰着我,这就是为什么我刚才失态了。” | “Wǒ zhīdào zhè hěn méiyǒu yìyì, dàn tā shāngguò wǒ de xīn. Zhè réngrán kùnrǎozhe wǒ, zhè jiùshì wèishénme wǒ gāngcái shītàile.” | “I know it's pointless but she broke my heart. It still haunts me, that’s why I freaked out.” |
“不用担心,我知道你那时有多爱慕她。 ” | “Búyòng dānxīn, wǒ zhīdào nǐ nà shí yǒu duō àimù tā. ” | “No worries, I know how badly you had fallen for her.” |
Vocabulary
节 | jié | the festival | | festival | | |
值得 | zhídé | to deserve | | value | get | | |
奖励 | jiǎnglì | the reward | | award | encourage | | |
于是 | yúshì | and (then) | | at | be | | |
车途 | chētú | the drive | | car | way | | |
景色 | jǐngsè | the landscape | | scenery | colour | | |
数十 | shùshí | the dozen | | number | ten | | |
山羊 | shānyáng | the goat | | mountain | sheep | | |
牛犊 | niúdú | the calf | | cow | calf | | |
田野 | tiányě | the field | | field | wild | | |
超过 | chāoguò | to overtake | | ultra | past | | |
拖拉机 | tuōlājī | the tractor | | drag | pull | machine | | |
狭窄 | xiázhǎi | narrow | | narrow | narrow | | |
小路 | xiǎolù | the lane | | small | road | | |
宏伟 | hóngwěi | magnificient | | macro | great | | |
古 | gǔ | ancient | | ancient | | |
路途 | lùtú | the route | | road | way | | |
出 | chū | to exit | | out | | |
主 | zhǔ | main | | host | | |
路标 | lùbiāo | the signpost | | road | label | | |
庙 | miào | the temple | | temple | | |
预订 | yùdìng | to reserve | | predict | order | | |
板 | bǎn | the board | | board | | |
留言板 | liúyán bǎn | the message board | | stay | speak | board | | |
寻找 | xúnzhǎo | to locate | | search | look for | | |
土 | tǔ | the soil | | earth | | |
搭帐篷 | dā zhàngpéng | to pitch a tent | | take | curtain | sail | | |
泥 | ní | the mud | | mud | | |
绳子 | shéngzi | the rope | | rope | small thing | | |
金属 | jīnshǔ | the metal | | gold | belong | | |
奇怪 | qíguài | bizarre | | strange | strange | | |
省略 | shěnglüè | to omit | | province | slightly | | |
步骤 | bùzhòu | the step | | step | sudden | | |
手册 | shǒucè | the manual | | hand | book | | |
有剩下的…… | yǒu shèng xià de…… | to have left | | have | leftover | under | of | | |
组件 | zǔjiàn | the component | | group | item | | |
剩下 | shèng xià | left | | leftover | under | | |
简化 | jiǎnhuà | to simplify | | simple | chemistry | | |
天才 | tiāncái | the genius | | day | talent | | |
生疏 | shēngshū | out of practice | | live | sparse | | |
要不 | yàobú | alternatively | | want | not | | |
不舒服 | bù shūfu | uncomfortably | | not | relax | clothes | | |
无论如何都 | wúlùn rúhé dōu | at all costs | | not | opinion | like | what | all | | |
不管怎样 | bùguǎn zěnyàng | either way | | not | tube | how | kind | | |
勇敢 | yǒnggǎn | brave | | brave | dare | | |
粗糙 | cūcāo | rough | | crude | rough | | |
疼 | téng | painful | | pain | | |
…是…自找的 | …shì …zì zhǎo de | to get yourself into sth | | | be | oneself | look for | of | | |
困难 | kùnnán | the difficulty | | sleepy | difficult | | |
困难 | kùnnán | difficulty | | sleepy | difficult | | |
看起来可能 | kànqǐlái kěnéng | it appears that | | look | begin | come | can | can | | |
在某种程度上 | zài mǒu zhǒng chéngdù shàng | in a way | | in | certain | species | procedure | spend | on | | |
宠坏 | chǒnghuài | to spoil | | spoil | bad | | |
以至于…… | yǐ zhìyú…… | so ....that... | | by | to | at | | |
无法忍受 | wúfǎ rěnshòu | to can't take sth | | not | law | endure | receive | | |
玩笑 | wánxiào | the joke | | play | laugh | | |
预订 | yùdìng | the booking | | predict | order | | |
失败 | shībài | the defeat | | lose | defeat | | |
让人神清气爽 | ràng rén shén qīng qì shuǎng | refreshing | | let | people | God | clear | gas | | |
爬 | pá | to crawl | | climb | | |
羽绒 | yǔróng | the down | | feather | woollen | | |
做白日梦 | zuò bái rì mèng | to daydream | | do | white | day | dream | | |
垃圾食品 | lā jī shípǐn | the junk food | | garbage | rubbish | food | article | | |
售货亭 | shòuhuòtíng | the kiosk | | sell | goods | pavilion | | |
偶然 | ǒurán | accidentally | | accidentally | so | | |
遇见 | yùjiàn | to meet | | meet | see | | |
前 | qián | ex- | | before | | |
女友 | nǚyǒu | the girlfriend | | female | friend | | |
怀孕了 | huáiyùnle | pregnant | | chest | pregnant | finished | | |
难堪 | nánkān | awkward | | difficult | worthy | | |
分手 | fēnshǒu | the separation | | minute | hand | | |
忌妒 | jìdù | the jealousy | | avoid | jealous | | |
对手 | duìshǒu | the rival | | correct | hand | | |
无聊死了 | wúliáo sǐle | bored to death | | not | chat | dead | finished | | |
姐夫 | jiěfū | the brother-in -law | | sister | husband | | |
在我看来 | zài wǒ kàn lái | in my view | | in | I | look | come | | |
状态 | zhuàngtài | the condition | | shape | state | | |
紧急情况 | jǐnjíqíngkuàng | the emergency | | tight | anxious | feeling | condition | | |
孤单 | gūdān | lonely | | solitary | single | | |
好好玩儿一下 | hǎo hāowánr yíxià | to have fun | | good | good | play | child | one | under | | |
单身母亲 | dānshēn mǔqīn | the single mother | | single | body | mother | close | | |
吃惊 | chījīng | shocked | | eat | startle | | |
厌倦了… | yànjuànle… | tired of doing sth | | tired of | tired | finished | | |
生气 | shēngqì | angrily | | live | gas | | |
敏感 | mǐngǎn | sensitively | | sensitive | feel | | |
反应 | fǎnyìng | to react | | anti- | should | | |
打架 | dǎjià | the fight | | hit | frame | | |
俩 | liǎ | both, the two | | both | | |
找 | zhǎo | to search | | look for | | |
电池 | diànchí | the battery | | electricity | pond | | |
DJ | DJ | the DJ | | | | |
灯 | dēng | the lamp | | lamp | | |
转移注意力 | zhuǎnyí zhùyì lì | to distract | | revolve | shift | note | meaning | force | | |
转身 | zhuǎnshēn | to turn around | | revolve | body | | |
放过…机会 | fàngguò …jīhuì | to miss a chance | | put | past | machine | meeting | | |
无礼 | wúlǐ | rude | | not | gift | | |
不合适 | bù héshì | unfit | | not | close | suitable | | |
绝对 | juéduì | utterly | | vanish | correct | | |
自私 | zìsī | selfish | | oneself | private | | |
堕胎 | duòtāi | the abortion | | fall | tire | | |
讨论 | tǎolùn | the discussion | | discuss | opinion | | |
聪明 | cōngmíng | smart | | clever | bright | | |
独立 | dúlì | independent | | alone | stand up | | |
完全 | wánquán | perfectly | | complete | whole | | |
有能力 | yǒu néng lì | capable of sth | | have | can | force | | |
祝……好运 | zhù……hǎo yùn | to wish sb luck | | wish | good | luck | | |
争论 | zhēnglùn | to argue | | argue | opinion | | |
没有意义 | méiyǒuyìyì | pointless | | no | have | meaning | righteous | | |
伤……的心 | shāng……de xīn | to break sb's heart | | injury | of | heart | | |
困扰 | kùnrǎo | to haunt | | sleepy | disturb | | |
失态 | shītài | to freak out | | lose | state | | |
不用担心 | búyòng dānxīn | no worries | | not | use | burden | heart | | |
爱慕 | àimù | to fall for | | love | admire | |