top of page
D7 La Corte
Anchor 1

D7 Al Tribunal

D7 In Court

Laura está escribiendo sobre el juicio contra el alcalde y está muy entusiasmada. La justicia y la equidad siempre han sido importantes para ella y le fascinan los juicios.

Laura is reporting on the trial against the mayor and is very enthusiastic. Justice and fairness have always been important to her and she is fascinated by trials.

A veces incluso asiste a juicios civiles cuando está de permiso. A ella le gusta escuchar a los investigadores que describen cada caso individual poco a poco y encuentran la razón del crimen poco a poco.

Occasionally, she even attends civil trials when she is off duty. She likes to listen to the investigators who describe each individual case and arrive at a motive for the crime little by little.

La semana pasada, un comerciante contó una historia aterradora. Se produjo un tiroteo justo fuera de su tienda y uno de sus conocidos resultó gravemente herido.

Last week, a shopkeeper told a terrifying tale. A shooting happened right outside his shop and one of his acquaintances was severely injured.

El tirador y su compañero fueron arrestados una semana después, pero esto naturalmente causó disrrupciones y muchos de sus clientes comenzaron a comprar en otros lugares.

The shooter and his companion were arrested a week later but, naturally, it caused disruption and many of his clients have started to shop elsewhere.

El comerciante ahora tiene una mejor cerradura en su puerta y, mientras tanto, también ha instalado un nuevo monitor de seguridad. Entró en muchos detalles y su historia dominó los pensamientos de Laura durante toda la semana.

The shopkeeper now has a better lock on his door and, in the meantime, has also installed a new security monitor. He went into a lot of detail during the trial and his story dominated Laura’s thoughts throughout the next week.

Laura tendrá que seguir el caso hoy de principio a fin porque está escribiendo exclusivamente sobre él. El interés de los lectores está muy por encima del promedio y anota sus observaciones con su cuidadosa escritura.

Laura will have to follow today’s case from start to finish since she is reporting on it exclusively. The readers' interest in it is well above average and she notes down her observations in her neat handwriting.

El alcalde está acusado de asesinar cruelmente al amante secreto de su esposa, pero afirma ser inocente.

The mayor is accused of cruelly murdering his wife's secret lover, but he claims that he is innocent.

Los medios esperan obtener una confesión suya y están frustrados por su abogado, quien insistió en excluirlos del juicio.

The media is hoping for a confession from him and they are frustrated with his solicitor, who insisted on excluding them from the trial.

Los preparativos han terminado y los miembros del jurado están tomando asiento, pero el abogado de la defensa sigue ausente.

The preparations are finished and the jury members are taking their seats, but the defence attorney is still absent.

"Por favor, siéntense, comienza el juicio."

“Please be seated, the trial is beginning.” 

El juez está irritado porque el abogado llegó tarde y lo hizo esperar.

The judge is irritated because the attorney was late and kept him waiting.

"Por lo menos, podrías apegarte a nuestra agenda. Espero que lo hagas en el futuro. "

“At the very least you could comply with our timetable. I expect you to do so going forward.”

El abogado parece angustiado. Uno de los clientes ricos a quien representa se está divorciando y debe haberlo visto en persona.

The attorney looks distressed. One of the affluent clients he represents is getting divorced and he had to see him in person.

“Hice lo mejor que pude para llegar a tiempo, pero había tráfico. "

“I did my utmost to be on time but there were traffic jams.”

La viuda de la víctima está sentada en la primera fila. Ella mira al sospechoso y murmura: "Espero que te encierren por mucho tiempo". "

The widow sits in the first row. Full of despair, she stares at the suspect and mutters: “I hope they lock you away for a long time.”

Un testigo confirma que la víctima tuvo una aventura con la esposa del alcalde.

A witness confirms that the victim had an affair with the mayor's wife.

"¡Esto es escandaloso! Ella es una mujer respetable. Ella nunca me engañaría y tendría una relación sexual con otro hombre" , dice el alcalde agresivamente.

“This is outrageous! She's a respectable woman. She would never deceive me and have a sexual relationship with another man,” the mayor says aggressively.

Laura se sorprende de que niegue la aventura tan firmemente. No se quedaba en secreto en la ciudad y todos comenzaron a cotillear sobre eso hace mucho tiempo.

Laura is surprised that he denies the affair so firmly. It did not remain a secret in the town and everybody started gossiping about it long ago.

El testigo evitó mirar al alcalde y continuó brindando información sobre la noche en cuestión.

The witness avoids looking at the mayor and continues to supply information about the night in question.

“Al principio ella lo estaba besando apasionadamente, pero luego tuvieron una pelea. Ella se resistió a él y él perdió los estribos. Él la atacó, la abofeteó y amenazó con lastimarla. "

“Initially, she was kissing him with passion, but then they had a quarrel. She resisted him and he lost his temper. He attacked her, slapped her and threatened to harm her.”

"Entonces es una violación" - interrumpe el alcalde. Él está visiblemente pálido.

“Then it was rape,” the mayor interrupts. He is noticeably pale.

"No llegaremos a nada de esta manera." El juez está enojado.

“We won't get anywhere like this.” The judge is angry.

El periodista sentado junto a Laura comienza a hablar: ¿Crees que lo van a condenar?" "

The journalist who sits next to Laura starts talking: “Do you think they'll sentence him?”

“Eso dependerá en gran medida del testimonio de su esposa. Si llora y se pone histérica, debilitaría sus posibilidades. Su liberación, de todos modos, es probable ya que no tienen evidencia concreta en su contra. " Responde Laura.

“That'll largely depend upon his wife’s testimony. If she sobs and becomes hysterical it would weaken his chances. His release, however, is likely because they have no concrete evidence against him,” replies Laura.

"No está cooperando, pero no es un tonto. Por el contrario, si él hubiera violado la ley y fuera el asesino aquí, dudo que fuera tan agresivo ahora mismo. "

“He's not cooperating, but he's not dumb. On the contrary, if he broke the law and is the killer here, I doubt that he'd be so aggressive right now. “

"No estoy de acuerdo contigo. Es ampliamente conocido por ser brutal, por sobreestimarse y por reaccionar como un loco. Su comportamiento ofensivo no me sorprende. "

“I disagree with you. He's widely known to be brutal, to overestimate himself and to react like crazy. His offensive behaviour doesn't surprise me.”


Vocabulary

el juicio

the trial

entusiasmada

enthusiastic

la justicia

the justice

la equidad

the fairness

fascinado

fascinated

a veces

occasionally

civil

civil

de permiso

off duty

el investigador

the investigator

individual

individual

llegar a 

to arrive at

la razón

the motive

poco a poco

little by little

el comerciante

the shopkeeper

aterradora

terrifying

la historia

the tale 

el tiroteo

the shooting

justo

right

el conocido

the acquaintance

gravemente

severely

el tirador

the shooter

el compañero

the companion

arrestar

to arrest

la disrupción

the disruption

comprar

to shop

el comerciante

the shop keeper

la cerradura

the lock

mientras tanto

in the meantime

el monitor

the monitor

entrar en detalles

to go into detail

dominar

to dominate

durante todo

throughout

el final

the finish  

de principio a fin

from start to finish

informar sobre algo

to report on sth

exclusivamente

exclusively

muy por encima

well above

promedio

average

la observación

the observation

cuidadoso

neat

la escritura

the handwriting

acusar

to accuse

con crueldad

cruelly

secreto

secret

afirmar

to claim

inocente

innocent

los medios de comunicación

the media

la confesión

the confession

frustrado

frustrated

el abogado

the solicitor

insistir en algo

to insist on sth

excluir

to exclude

el jurado

the jury

tomar asiento

to take a seat

la defensa

the defence

el abogado

the attorney

ausente

absent

estar sentado

to be seated

el juez

the judge

irritado

irritated

hacer esperar a alguien

to keep sb waiting

por lo menos

at the very least

cumplir

to comply

hacerlo

to do so

en el futuro

going forward

angustiado

distressed

ricos

affluent

representar

to represent

divorciarse

to divorce

en persona

in person

lo mejor que se puede

to do your utmost

la viuda

the widow

la fila

the row

la desesperación

the despair

mirar fijamente

to stare

el sospechoso

the suspect

murmurar

to mutter

encerrar a alguien

to lock sb away

el testigo

the witness

la aventura

the affair

escandaloso

outrageous

respetable

respectable

engañar

to deceive

sexual

sexual

agresivamente

aggressively

negar

to deny

firmemente

firmly

quedar en secreto

to remain a secret

cotillear

to gossip

evitar hacer algo

to avoid doing sth

suministrar

to supply

en cuestión

in question

la pasión

the passion

la pelea

the quarrel

resistir

to resist

perder los estribos

to lose your temper

abofetear

to slap

amenazar

to threaten

lastimar

to harm

la violación

the rape

visiblemente

noticeably

pálido

pale 

no llegar a ningún lado

not get anywhere

condenar

to sentence

en gran parte

largely

depender de

to depend upon

sobre

upon

el testimonio

the testimony

llorar

to sob

histérico

hysterical

debilitar

to weaken

la liberación

the release

concreto

concrete

cooperar

to cooperate

tonto

dumb

por el contrario

on the contrary

violar la ley

to break the law

el asesino

the killer

dudar

to doubt

no estar de acuerdo

to disagree

ampliamente

widely

brutal

brutal

sobreestimar

to overestimate

como loco

like crazy

ofensiva

offensive


bottom of page