top of page
E1 心理学家
Anchor 1

E1 心理学家

E1 Xīnlǐxuéjiā

E1 The Psychologist

劳拉已经做得很好了。但是她总觉得生活不在自己的掌控之中。有时她甚至会哭起来,而且变得非常情绪化。这已经影响到了她的工作。本决定提起这个问题试着帮助他。

Láolā yǐjīng zuò de hěn hǎole dànshì tā zǒng juéde shēnghuó bú zài zìjǐ de zhǎngkòng zhī zhōng. Yǒushí tā shènzhì huì kū qǐlái, érqiě biàn de fēicháng qíngxù huà. Zhè yǐjīng yǐngxiǎng dàole tā de gōngzuò. Běn juédìng tíqǐ zhège wèntí shìzhe bāngzhù tā.

Laura is doing a good job, yet she feels she does not have her life under control anymore. Sometimes she just starts to cry and gets very emotional. It is affecting her work. Ben decides to bring the topic up with her and try to help her.

今天,劳拉终于精神好了一次,所以本提议去喝杯咖啡,并且希望能和她谈一谈。

Jīntiān, Láolā zhōngyú jīngshén hǎo le yí cì, suǒyǐ Běn tíyì  hē bēi kāfēi, bìngqiě xīwàng néng hé tā tán yí tán.

Today, Laura is in good spirits for once, so Ben proposes they go for a coffee and hopes she will talk to him.

“我们终于可以给自己片刻的安宁了。这真是太好了。咱们总是太专注于工作了。”  

“Wǒmen zhōngyú kěyǐ gěi zìjǐ piànkè de ānníngle. Zhè zhēnshi tài hǎole. Zánmen zǒng shì tài zhuānzhù yú gōngzuòle.”  

“It’s great that we can finally have a quiet moment to ourselves. We're always so absorbed in work.”

“是的,这个时机不错。”  

“Shì de, zhège shíjī búcuò.”  

“Yes, the timing is great.”

“我注意到你上周请病假了。我希望你好一点了?”  

“Wǒ zhùyìdào nǐ shàng zhōu qǐng bìngjiàle. Wǒ xīwàng nǐ hǎo yìdiǎnle?”  

“I noticed you called in sick last week. I hope you're feeling better?”

“是的,我晕倒了,之后再去上班就太危险了。”  

“Shì de, wǒ yūndǎole, zhīhòu zài qù shàngbān jiù tài wéixiǎnle.”  

“Yes, I fainted and it was too risky to go to work afterwards.”

“ 真的?怎么回事?

“Zhēn de? Zěnme huí shì?

“Oh really, what happened?”

“我不知道。真的很奇怪那时我的大腿很疼,而且感到整个人都很疲惫。我不知道为什么,所以我就回家了。今天,我又感到有活力多了。”   

“Wǒ bù zhīdào. Zhēn de hěn qíguài. Nà shí wǒ de dàtuǐ hěn téng, érqiě gǎndào zhěnggè rén dōu hěn píbèi. Wǒ bù zhīdào wèishénme, suǒyǐ wǒ jiù huí jiāle. Jīntiān, wǒ yòu gǎndào yǒu huólì duōle.”   

“I don’t know. It was really strange. My thighs were aching and I had this general feeling of tiredness, I have no idea why, so I headed back home. I feel more energetic again today.”

“是的,你的状态不错,但是看上去你经常心情不好。”  

“Shì de, nǐ de zhuàngtài búcuò, dànshì kàn shàngqù nǐ jīngcháng xīnqíng bù hǎo.”  

“Yes, you're in good shape, but it seems you're often in a bad mood these days.”

劳拉用雾蒙蒙的眼睛看着他。

Láolā yòng wù méngméng de yǎnjīng kànzhe tā.

Laura goes misty-eyed.

“你也在批评我吗?我真是愚蠢,还以为你是我的朋友呢。”  

“Nǐ yě zài pīpíng wǒ ma? Wǒ zhēnshi yúchǔn, hái yǐwéi nǐ shì wǒ de péngyǒu ne.”  

“You're criticising me too? It was foolish of me to think that you're my friend.”

本一把拉过她,看着她的眼睛说。

Běn yì bǎ lāguò tā, kànzhe tā de yǎnjīng shuō.

Ben draws her close and looks her in the eyes.

“劳拉,我也可以置身事外,但我觉得你需要帮助。我会一直在你身边,不是来批评你而是来倾听。”   

“Láolā, wǒ yě kěyǐ zhìshēnshì wài, dàn wǒ juéde nǐ xūyào bāngzhù. Wǒ huì yìzhí zài nǐ shēnbiān, búshì lái pīpíng nǐ ér shì lái qīngtīng.”   

“Laura, I can also stay out of it but I get the feeling that you are in need of help. I'm here for you, not to criticise you but to listen.”

“谢谢本!那样的话,我为我刚才的怒气感到抱歉。自从我停止与大卫见面以来,我感到被抛弃了。甚至一点点小误会也会让我崩溃,而且会哭得像疯了一样。我的生活垮掉了。”  

“Xièxiè Běn! Nàyàng dehuà, wǒ wèi wǒ gāngcái de nùqì gǎndào bàoqiàn. Zìcóng wǒ tíngzhǐ  Dàwèi jiànmiàn yǐlái, wǒ gǎndào bèi pāoqìle. Shènzhì yì diǎndiǎn xiǎo wùhuì yě huì ràng wǒ bēngkuì, érqiě huì kū de xiàng fēngle yíyàng. Wǒ de shēnghuó kuǎ diàole.”  

“Oh, thank you, Ben! In that case, I'm sorry for my anger. Since I stopped seeing David, I just feel so abandoned. I collapse at the smallest misunderstanding and I cry like mad. My life is falling apart.”

本捏了捏她的手,充满同情地看着她。

Běn niēle niē tā de shǒu, chōngmǎn, tóngqíng de kànzhe tā.

Ben squeezes her hand and looks at her with sympathy.

“不要感到羞愧!这些是抑郁症的症状,要克服这种事情需要很大的勇气。我了解 。我曾经与一个变得越来越抑郁的女人有合作关系。我会确保你得到你所需要的医疗帮助。” 

“Búyào gǎndào xiūkuì! Zhèxiē shì yìyù zhèng de zhèngzhuàng, yào kèfú zhè zhǒng shìqíng xūyào hěn dà de yǒngqì. Wǒ liǎojiě. Wǒ céngjīng yǔ yígè biàn de yuè lái yuè yìyù de nǚrén yǒu hézuò guānxì. Wǒ huì quèbǎo nǐ dédào nǐ suǒ xūyào de yīliáo bāngzhù.” 

“Don’t be ashamed! These are the symptoms of depression and it takes a lot of courage to overcome something like that. I know this. I was once was in a relationship with a woman who became more and more depressed over time. I'll ensure that you get the medical help you need.”

“哦,本,你真是个好朋友。可我刚才还想把你赶走!我不知道你有这么善解人意。我现在变得如此不可靠简直让我感到恐惧。我觉得这会毁掉我的职业关系。

“Ó, Běn, nǐ zhēnshi gè hǎo péngyǒu. Kě wǒ gāngcái hái xiǎng bǎ nǐ gǎn zǒu! Wǒ bù zhīdào nǐ yǒu zhème shàn jiě rényì. Wǒ xiànzài biàn de rúcǐ bù kěkào jiǎnzhí ràng wǒ gǎndào kǒngjù. Wǒ juéde zhè huì huǐ diào wǒ de zhíyè guānxì.

“Oh Ben, you're such a good friend. And I tried to chase you away! I didn't know how understanding you really are. It just terrifies me that I've become so unreliable. I think this will ruin all my professional relationships.

而且这件事不仅干扰了我的工作,遗憾的是,它还在损害我现在的私人生活。我总是在公共场合远离人群,仅仅想到外出这件事就使我发抖。”  

Érqiě zhè jiàn shì bùjǐn gānrǎole wǒ de gōngzuò, yíhàn de shì, tā hái zài sǔnhài wǒ xiànzài de sīrén shēnghuó. Wǒ zǒngshì zài gōnggòng chǎnghé yuǎnlí rénqún, jǐnjǐn xiǎngdào wàichū zhè jiàn shì jiù shǐ wǒ fādǒu.”  

"And, sadly, not only is it interfering with my profession, but it's also doing damage to my private life now. I always stay away from the masses when I'm out in public, and merely thinking of going out makes me tremble.”

“如果你总是故意尽量独自一人而且发现人群让人不安,那么看起来你也有焦虑的问题。有的时候,想要避开人群是正常的但是当这种想法被夸大时,我倾向于认为这也是抑郁症的症状。本温柔地说。  

“Rúguǒ nǐ zǒngshì gùyì jìnliàng dúzì yìrén érqiě fāxiàn rénqún ràngrén bù'ān, nàme kàn qǐlái nǐ yěyǒu jiāolǜ de wèntí. Yǒu de shíhòu, xiǎng yào bì kāi rénqún shì zhèngcháng de dànshì dāng zhè zhǒng xiǎngfǎ bèi kuādà shí, wǒ qīngxiàng yú rènwéi zhè yě shì yìyùzhèng de zhèngzhuàng." Běn wēnróu de shuō.  

“If you're deliberately trying to be left alone and you're finding crowds distressing, it would appear that you're having problems with anxiety, too. From time to time, it is normal to avoid crowds, but when it's so exaggerated I tend to think it's also a symptom of depression,” Ben says gently.

“嗯,那很有道理!我的情绪真的非常强烈。有时我真的也被自己情绪的强度吓坏了,以至于我开始颤抖或呕吐。在完全是鸡毛蒜皮的情况下,我也会感觉像是被攻击了一样。“劳拉咽了一下口水。  

“Èn, nà hěn yǒu dàolǐ! Wǒ de qíngxù zhēn de fēicháng qiángliè. Yǒushí wǒ zhēn de yě bèi zìjǐ qíngxù de qiángdù xià huàile, yǐzhì yú wǒ kāishǐ chàndǒu huò ǒutù. Zài wánquán shì jīmáosuànpí de qíngkuàng xià, wǒ yě huì gǎnjué xiàng shì bèi gōngjīle yíyàng.“ Láolā yànle yíxià kǒushuǐ.  

“Hmm, that makes sense! My emotions are really very strong. Sometimes I'm so shocked by their intensity that I start to shiver or throw up. And, in completely trivial situations, I feel as if I'm under attack.” Laura swallows.

“我会帮你的,我保证!我知道谈论这种事对你来说一定是非常不安的。”  

“Wǒ huì bāng nǐ de, wǒ bǎozhèng! Wǒ zhīdào tánlùn zhè zhǒng shì duì nǐ láishuō yìdìng shì fēicháng bù'ān dì.”  

“I'll help you, I promise! I know how uneasy you must feel talking about this.”


Vocabulary

心理学家

xīnlǐ xuéjiā

the psychologist

 | heart | manage | learn | home | 

做得很好

zuò de hěn hǎo

to do a good job

 | do | get | very | good | 

掌控

zhǎngkòng

the control

 | palm | control | 

在掌控之中

zài zhǎngkòng zhī zhōng

under control

 | in | palm | control | of | in | 

情绪化

qíngxù huà

emotional

 | feeling | thread | chemistry | 

影响

yǐngxiǎng

to affect

 | shadow | sound | 

提起

tíqǐ

to bring up

 | carry | begin  | 

精神好

jīngshén hǎo

in good spirits

 | fine | God | good | 

一次

yí cì

for once

 | one | times | 

提议

tíyì

to propose

 | carry | opinion | 

提议去

tíyì qù

to propose to do sth

 | carry | opinion | go  | 

tán

to talk

 | talk | 

片刻

piànkè

the moment

 | sheet | quarter | 

专注于

zhuānzhù yú

to be absorbed in sth

 | specialize | note | at | 

时机

shíjī

the timing

 | time | machine | 

请病假

qǐng bìngjià

to call in sick

 | please | disease | leave | 

晕倒

yūn dǎo

to faint

 | gosh | inverted | 

危险

wēixiǎn

risky

 | dangerous | dangerous | 

怎么回事

zěnme huí shì

What happened?

 | how | what | back  | thing | 

大腿

dàtuǐ

the thigh

 | big | leg | 

téng

to ache

 | pain | 

整个

zhěnggè

general

 | whole | a | 

疲惫

píbèi

the tiredness

 | tired | exhausted | 

huí

to head back

 | back  | 

有活力

yǒu huólì

energetic

 | have | live | force | 

状态

zhuàngtài

the shape

 | shape | state | 

状态不错

zhuàngtài búcuò

in good shape

 | shape | state | not | wrong | 

看上去

kàn shàngqù

it seems

 | look | on | go  | 

心情不好

xīnqíng bù hǎo

to be in a bad mood

 | heart | feeling | not | good | 

雾蒙蒙

wù méngméng

misty

 | fog | mongolian | mongolian | 

批评

pīpíng

to criticise

 | criticize | comment | 

愚蠢

yúchǔn

foolish

 | stupid | stupid | 

一把拉过

yì bǎ lāguò

to draw close

 | one | bundle | pull | past | 

看着……的眼睛

kànzhe……de yǎnjīng

to look sb in the eye

 | look | with | of | eye | eye

置身事外

zhìshēnshì wài

to stay out

 | set | body | thing | outer | 

觉得

juéde

to get the feeling

 | feel | get | 

需要

xūyào

to be in need of sth

 | need | want | 

我会一直在你身边

wǒ huì yì zhí zài nǐ shēnbiān

I am here for you

 | I | meeting | one | straight | in | you | body

倾听

qīngtīng

to listen

 | pour | listen | 

那样的话

nàyàng dehuà

in that case

 | that | kind | of | words | 

怒气

nùqì

the anger

 | angry | gas | 

抛弃

pāoqì

abandoned

 | throw | abandoned | 

自从...以来

zìcóng... yǐlái

since

 | oneself | from | by | come

与……见面

yǔ……jiànmiàn

to see sb

 | and | see | side | 

崩溃

bēngkuì

to collapse

 | collapse | collapse | 

误会

wùhuì

the misunderstanding

 | error | meeting | 

像疯了一样

xiàng fēngle yí yàng

like mad

 | like | mad | finished | one | kind | 

垮掉

kuǎdiào

to fall apart

 | collapse | drop | 

niē

to squeeze

 | pinch | 

同情

tóngqíng

the sympathy

 | same | feeling | 

感到羞愧

gǎndào xiūkuì

to be ashamed of

 | feel | to | shame | ashamed | 

症状

zhèngzhuàng

the symptom

 | disease | shape | 

抑郁症

yìyù zhèng

the depression

 | restrain | gloomy | disease | 

克服

kèfú

to overcome

 | gram | clothes | 

合作关系

hézuò guānxì

the relationship

 | close | make | close | fasten | 

抑郁

yìyù

depressed

 | restrain | gloomy | 

医疗

yīliáo

medical

 | medical | treatment | 

gǎn

to chase

 | rush | 

赶……走

gǎn……zǒu

to chase sb away

 | rush | go | 

善解人意

shànjiě rényì

understanding

 | be an expert at | solve | people | meaning | 

让…感到恐惧

ràng…gǎndào kǒngjù

to terrify

 | let | feel | to | fear | fear | 

不可靠

bù kěkào

unreliable

 | not | can | rely on | 

毁掉

huǐdiào

to ruin

 | destroy | drop | 

职业

zhíyè

professional

 | duty | industry | 

不仅

bùjǐn

not only

 | not | only | 

遗憾的是

yíhàn de shì

sadly

 | left | regret | of | be | 

干扰

gānrǎo

to interfere

 | dry | disturb | 

损害

sǔnhài

to do damage

 | damage | harm | 

远离

yuǎnlí

to stay away

 | far | leave | 

人群

rénqún

the masses

 | people | crowd | 

仅仅

jǐnjǐn

merely

 | only | only | 

使

shǐ

to make

 | make | 

发抖

fādǒu

to tremble

 | hair | shake | 

故意

gùyì

deliberately

 | reason | meaning | 

尽量

jìnliàng

to try to

 | constantly | amount | 

独自一人

dúzì yì rén

to leave sb alone

 | alone | oneself | one | people | 

让人不安

ràng rén bù'ān

distressing

 | let | people | not | quiet | 

焦虑

jiāolǜ

the anxiety

 | coke | consider | 

有的时候

yǒu de shíhòu

from time to time

 | have | of | time | later | 

夸大

kuādà

to exaggerate

 | boast | big | 

倾向于……

qīngxiàng yú……

to tend to do sth

 | pour | to | at | 

温柔

wēnróu

gently

 | warm | soft | 

有道理

yǒu dàolǐ

to make sense

 | have | say | manage | 

情绪

qíngxù

the emotion

 | feeling | thread | 

吓坏了

xiàhuàile

shocked

 | scare | bad | finished | 

强度

qiángdù

the intensity

 | strong | spend | 

颤抖

chàndǒu

to shiver

 | tremble | shake | 

呕吐

ǒutù

to throw up

 | vomit | threw up | 

鸡毛蒜皮

jīmáosuànpí

trivial

 | chicken | hair | garlic | skin | 

像..一样

xiàng..yí yàng

as if

 | like | one | kind | 

被攻击

bèi gōngjī

under attack

 | quilt | attack | attack | 

咽口水

yàn kǒushuǐ

to swallow

 | pharynx | mouth | water | 

不安

bù'ān

uneasy

 | not | quiet | 


bottom of page