top of page
E1 Lo Psicologo
Anchor 1

E1 Lo psicologo

E1 The psychologist

Laura sta facendo un buon lavoro, ma sente di non avere piùla sua vita sotto controllo. A volte inizia a piangere e diventa molto emotiva. Tutto questo sta influenzando il suo lavoro e Ben decide di affrontare l'argomento e cercare di aiutarla.

Laura is doing a good job, yet she feels she does not have her life under control anymore. Sometimes she just starts to cry and gets very emotional. It is affecting her work, so Ben decides to bring the topic up with her and try to help her.

Oggi Laura è di buon umore per una volta, quindi Ben propone di andare a prendere un caffè e spera di poterle parlare.

Today, Laura is in good spirits for once, so Ben proposes they go for a coffee and hopes she will talk to him.

È fantastico poter finalmente passare un momento tranquillo per noi stessi. Siamo sempre così assorbiti dal lavoro.

“It’s great that we can finally have a quiet moment to ourselves. We're always so absorbed in work.”

Sì, il tempismo è eccezionale.

“Yes, the timing is great.”

Ho notato che ti sei data malata la scorsa settimana. Spero ti senta meglio?

“I noticed you called in sick last week. I hope you're feeling better?”

Sì, sono svenuta ed era troppo rischioso venire a lavorare in seguito.

“Yes, I fainted and it was too risky to go to work afterwards.”

 Oh veramente? Quello che è successo?

“Oh really, what happened?”

 Non lo so. È stato davvero strano. Avevo dolore alle cosce e avevo questa sensazione di stanchezza generale. Non so perché, quindi sono tornata a casa. Oggi mi sento di nuovo più energica.

“I don’t know. It was really strange. My thighs were aching and I had this general feeling of tiredness, I have no idea why, so I headed back home. I feel more energetic again today.”

Sì, sei in ottima forma, ma sembra che tu sia spesso di cattivo umore in questi giorni.

“Yes, you're in good shape, but it seems you're often in a bad mood these days.”

Laura ha gli occhi lucidi.

Laura goes misty-eyed.

Mi stai criticando anche tu? È stato stupido pensare che tu fossi mio amico. "

“You're criticising me too? It was foolish of me to think that you're my friend.”

Ben le si avvicina e la guarda negli occhi.

Ben draws her close and looks her in the eyes.

Laura, posso anche starne fuori, ma ho la sensazione che tu abbia bisogno di aiuto. Sono qui per te, non per criticarti ma per ascoltare. "

“Laura, I can also stay out of it but I get the feeling that you are in need of help. I'm here for you, not to criticise you but to listen.”

Grazie Ben! In questo caso, scusami per la mia rabbia, è solo che mi sento così abbandonata da quando ho smesso di vedere David. Crollo al minimo malinteso e piango come una pazza. La mia vita sta andando in pezzi.

“Oh, thank you, Ben! In that case, I'm sorry for my anger, I just feel so abandoned since I stopped seeing David. I collapse at the smallest misunderstanding and I cry like mad. My life is falling apart.”

Ben le stringe la mano e la guarda con comprensione.

Ben squeezes her hand and looks at her with sympathy.

 Non vergognarti! Questi sono sintomi di depressione e ci vuole molto coraggio per superare cose del genere. Lo so. Avevo una relazione con una donna che divenne sempre più depressa. Mi assicurerò che tu riceva l'aiuto medico di cui hai bisogno.

“Don’t be ashamed! These are the symptoms of depression and it takes a lot of courage to overcome something like that. I know this. I was once was in a relationship with a woman who became more and more depressed over time. I'll ensure that you get the medical help you need.”

Oh bene, sei un buon amico e ho cercato di cacciarti via! Non sapevo quanto tu fossi comprensivo. Mi terrorizza solo che io sia diventata così inaffidabile. Penso che questo rovinerà le mie relazioni professionali. 

“Oh Ben, you're such a good friend and I tried to chase you away! I didn't know how understanding you really are. It just terrifies me that I've become so unreliable. I think this will ruin all my professional relationships.

E non solo interferisce con il mio lavoro, purtroppo, ma ora danneggia anche la mia vita privata. Sto sempre lontano dalla folla in pubblico, il semplice fatto di pensare di uscire mi fa tremare. 

"And, sadly, not only is it interfering with my profession, but it's also doing damage to my private life now. I always stay away from the masses when I'm out in public, and the mere thought of going out makes me tremble.”

Se cerchi deliberatamente di stare da sola e trovi la folla stressante, sembra che tu abbia anche problemi di ansia. Di tanto in tanto, questo è normale, ma quando è così esagerato, tendo a pensare che sia anche un sintomo della depressione. Disse dolcemente Ben.

“If you're deliberately trying to be left alone and you're finding crowds distressing, it would appear that you're having problems with anxiety, too. From time to time, it is normal to avoid crowds, but when it's so exaggerated I tend to think it's also a symptom of depression,” Ben says gently.

Hmm, ha senso! Le mie emozioni sono davvero molto forti. A volte sono così scioccata dalla loro intensità che comincio a rabbrividire o vomitare. In situazioni completamente banali, ho l'impressione di essere sotto attacco. Laura deglutisce.

“Hmm, that makes sense! My emotions are really very strong. Sometimes I'm so shocked by their intensity that I start to shiver or throw up. And, in completely trivial situations, I feel as if I'm under attack.” Laura swallows.

Ti aiuterò, lo prometto! So come devi sentirti a disagio a parlarne.

“I'll help you, I promise! I know how uneasy you must feel talking about this.”


Vocabulary

lo psicologo

the psychologist

fare un buon lavoro

to do a good job

il controllo

the control

sotto controllo

under control

emotivo

emotional

influenzare

to affect

affrontare 

to bring up

di buon umore

in good spirits

per una volta

for once

proporre

to propose

proporre di fare 

to propose to do sth

essere assorbito in 

to be absorbed in sth

il tempismo

the timing

darsi malato

to call in sick

svenire

to faint

rischioso

risky

la coscia

the thigh

avere dolore

to ache

generale

general

la stanchezza

the tiredness

tornare 

to head back

energico

energetic

la forma

the shape

in ottima forma

in good shape

sembra

it seems

essere di cattivo umore

to be in a bad mood

lucido

misty

criticare

to criticise

stupido

foolish

avvicinarsi

to draw close

guardare negli occhi

to look sb in the eye

stare fuori

to stay out 

avere la sensazione

to get the feeling

avere bisogno di 

to be in need of sth

in questo caso

in that case

la rabbia

the anger

abbandonato

abandoned

vedere qn

to see sb

crollare

to collapse

il malinteso

the misunderstanding

come un pazzo

like mad

andare in pezzi

to fall apart

stringere

to squeeze

la comprensione

the sympathy

vergognarsi di sb

to be ashamed of 

il sintomo

the symptom

la depressione

the depression

superare

to overcome

la relazione

the relationship

medico

medical

cacciare

to chase

cacciare via

to chase sb away

comprensivo

understanding

terrorizzare

to terrify

inaffidabile

unreliable

rovinare

to ruin

professionale

professional

non solo

not only

purtroppo

sadly

interferire

to interfere

danneggiare

to do damage

la folla

the masses

semplice

mere

tremare

to tremble

deliberatamente

deliberately

stare da solo

to leave sb alone

stressante

distressing

l'ansia

the anxiety

di tanto in tanto

from time to time

esagerare

to exaggerate

tendere a fare 

to tend to do sth

dolcemente

gently

avere senso

to make sense

l'emozione

the emotion

scioccare

shocked

l'intensità

the intensity

rabbrividire

to shiver

vomitare

to throw up

banale

trivial

sotto attacco

under attack

deglutire

to swallow

a disagio

uneasy


bottom of page