E10 Дегустация вина | E10 The wine tasting |
Родители Анны пригласили Анну и Бена присоединиться к дегустации вина. Бен берёт свои визитные карточки, так как надеется заняться налаживанием связей там. Анна надевает очень элегантное дизайнерское платье и босоножки на высоком каблуке. | Anna and Ben have been invited by Anna’s parents to join a wine tasting. Ben takes his business cards as he hopes to do some networking there. Anna wears a very elegant designer dress and sandals with high heels. |
Бен смотрит на неё с восторгом и после небольшой паузы говорит: «Ты выглядишь потрясающе. Это платье действительно женственное и роскошное, но его же не было в наличии, когда ты пыталась его заказать?» | Ben looks at her with delight and says, after a little pause: “You look fabulous. That dress is really feminine and luxurious, but was it not out of stock when you tried to order it?” |
«Ну, позднее я увидела, что у них в магазине всё ещё есть мой размер. У него был небольшой дефект на молнии, и, к счастью, они снизили цену на этом основании. Я починила это. Сегодня вечером нужно немного гламура». | “Well, I saw subsequently that they still had my size in store. It had a little defect on the zip and thankfully they reduced the price on that basis. I mended it. Tonight needs a bit of glamour.” |
«Это бесспорно, но я просто не привык к тебе, так элегантно одетой, я выгляжу ужасно по сравнению с тобой». | “That is undeniable, but I'm simply not accustomed to you being so elegantly dressed, I look appalling compared to you.” |
Анна делает шаг назад, смотрит на него и решает сказать прямо: «Тебе действительно не хватает элегантности». | Anna steps back, looks at him and decides to be direct: “You really are lacking elegance.” |
Бен смеется и обнимает её. | Ben laughs and embraces her. |
Они берут такси до места проведения мероприятия. Они забираются в машину, и Бен захлопывает дверь. | They take a cab to the venue. They climb into the car and Ben slams the door shut. |
Они приезжают в винный магазин, который был украшен к ежегодному винному мероприятию. | They arrive at the wine store which has been decorated to celebrate the annual wine event. |
«Мы можем расширить нашу сеть и совместить работу и отдых». | “We can widen our network and combine work and pleasure.” |
К своему облегчению они обнаруживают террасу, которая быстро набирает популярность, когда внутри магазина становится жарко. | To their relief, they discover a terrace which rapidly gains in popularity as the interior of the store heats up. |
Перед Анной разнообразные вина, и она оценивает их. Она хвалит одно из красных вин: | Anna has multiple wines in front of her and evaluates them. She praises one of the red wines: |
«Это вино - настоящая классика. Оно импортировано и его можно найти только в некоторых избранных магазинах. Правда, тебе нужен большой бюджет, но его наградили многочисленными призами». | “This wine is a real classic. It's imported and it can only be found in some selected shops. Admittedly, you need a big budget, but it has been awarded numerous prizes.” |
«Мне всё равно. Как ты различаешь все эти вина?» | “I couldn’t care less. How do you distinguish all these wines?” |
«Ты делаешь небольшой глоток и пытаешься связать этот вкус с другими известными тебе ароматами. Некоторые вина действительно восхищают меня». | “You take a little sip and try to associate the taste with other flavours you know. Some wines really fascinate me.“ |
«Это действительно не для меня». | “This is really not for me.” |
«Если бы ты чаще присоединялся ко мне здесь, ты бы расширил твой кругозор, а мой отец мог бы проводить время со своим будущим зятем». | “It would broaden your horizons to join me here more often, and my father could spend time with his future son-in-law.” |
«Я прихожу неохотно, и сегодня делаю для тебя исключение». | “I only come reluctantly, and I'm making an exception for you today.” |
Для тебя это так же плохо, как ходить в церковь, не так ли? | This is just as bad as going to church for you, isn’t it? |
«Ты знаешь, что я не очень религиозный, но моя семья всегда ожидала, что я буду отмечать религиозные праздники, и они оказывали давление на меня, чтобы я посещал церковь. Но, честно говоря, я находил ужасным всё, что касается религии. Они заставляли меня ходить туда каждую неделю, но моим единственным желанием было выбраться оттуда как можно быстрее. | “You know I'm not very religious, but it was always the expectation of my family that I observe religious holidays, and they put pressure on me to attend church. But frankly, I found everything about religion dreadful. They forced me to go every week, but my only desire was to get out as quickly as possible. |
«Когда я уехал из своего родного города, я решил, что не вернусь в церковь и не буду принимать участие ни в каких других обязательных мероприятиях в будущем. Теперь я здесь с элитой города и предаю свои ценности как социалиста». | "When I left my home town, I decided I would neither go back to church nor participate in any other compulsory events in the future. Now, I'm here with the elite of the town and betraying my values as a socialist.” |
«Но сегодня ты более зрелый, и это совсем другое дело, так что не будь таким ребячливым! Я не хочу обсуждать всё сначала. Когда ты такой бунтарь, ты действительно сводишь меня с ума. | “But today, you're more mature and this is an entirely different thing, so don’t be so childish! I don't want to discuss this all over again. When you're so rebellious you really drive me mad. |
«Было ошибкой привести тебя сюда. Для меня очень важно, чтобы ты ладил с моими родителями. Они ценят такие мероприятия, и частью моего воспитания было посещать их». | "It was an error to bring you here. It means everything to me that you get along with my parents. They value these kinds of events and it was part of my upbringing to attend them.” |
«Я понимаю твоё раздражение, но можешь ли ты также понять мою точку зрения? Я не могу притворяться тем, кем я не являюсь». | “I understand your annoyance, but can you also understand my point of view? I can't pretend to be somebody I'm not.” |
«Да, я понимаю тебя. Мне только что пришлось выслушать несколько предвзятых замечаний, которые сделали здесь коллеги моего отца. Например, отсутствие уважения к бездомным у них - они всё обобщают и не понимают тяжёлого положения этих людей. | “Yes, I understand you. I just had to listen to some of the biased remarks some of my dad’s colleagues here made. For example, their lack of respect for the homeless - they generalise everything and don't understand the plight of these people. |
«И эта жадность и эгоизм, их философия в том, что каждый может процветать, если работает, как они». | "And this greed and selfishness, their philosophy is that everyone can thrive if they work like them.” |
«Да, они не понимают, чем некоторым приходится жертвовать. Но мы можем по-разному думать об определённых проблемах и при этом иметь конструктивный диалог и уважительные отношения с высшим классом. Если мы хотим попасть на должности в руководстве, это взаимодействие с ними действительно важно для нас». | “Yes, they don't understand what some have to sacrifice. But we can think differently about certain topics and still have a constructive dialogue and respectful relationships with the upper class. If we want to get into positions of leadership, this interaction with them is really important for us.” |
Vocabulary
дегустация | the tasting |
визитная карточка | the business card |
налаживание связей | the networking |
элегантный | elegant |
дизайнерский | designer |
босоножка | the sandal |
каблук | the heel |
восторг | the delight |
пауза | the pause |
потрясающе | fabulous |
женственный | feminine |
роскошный | luxurious |
нет в наличии | out of stock |
позднее | subsequently |
в магазине | in store |
дефект | the defect |
молния | the zip |
к счастью | thankfully |
снизить | to reduce |
на этом основании | on the basis of sth |
починить | to mend |
гламур | the glamour |
бесспорно | undeniable |
привык к | accustomed to sth |
элегантно | elegantly |
ужасно | appalling |
по сравнению с | compared to |
делать шаг назад | to step back |
прямо | direct |
элегантность | the elegance |
такси | the cab |
место проведения мероприятия | the venue |
забираться в | to climb into |
захлопывать | to slam shut |
украсить | to decorate |
ежегодный | annual |
расширить | to widen |
совместить | to combine |
отдых | the pleasure |
облегчение | the relief |
терраса | the terrace |
популярность | the popularity |
внутри | interior |
быстро | rapidly |
становиться жарко | to heat up |
разнообразный | multiple |
хвалить | to praise |
классика | the classic |
импортировать | to import |
можно найти | to be found |
избранный | selected |
правда | admittedly |
бюджет | the budget |
наградить | to award |
многочисленный | numerous |
мне всё равно | I couldn't care less |
различать | to distinguish |
глоток | the sip |
связать | to associate |
вкус | the taste |
восхищать | to fascinate |
расширить твой кругозор | to broaden your horizon |
зять | the son-in-law |
неохотно | reluctantly |
делать исключение | to make an exception |
так же плохо | just as bad |
религиозный | religious |
отмечать | to observe |
оказывать давление на кого-то sb | to put pressure on sb |
честно говоря | frankly |
религия | the religion |
ужасный | dreadful |
родной город | the home town |
не | neither |
не | nor |
обязательный | compulsory |
элита | the elite |
предать | to betray |
социалист | the socialist |
зрелый | mature |
совсем | entirely |
ребячливый | childish |
сначала | all over again |
бунтарский | rebellious |
сводить кого-то с ума | to drive sb mad |
ошибка | the error |
очень важно | mean everything |
ладить | to get along |
ценить | to value |
воспитание | the upbringing |
раздражение | the annoyance |
точка зрения | the point of view |
притворяться | to pretend |
выслушать | to listen |
предвзятый | biased |
замечание | the remark |
отсутствие | lack of |
бездомный | the homeless |
обобщать | to generalise |
тяжёлое положение | the plight |
жадность | the greed |
эгоизм | the selfishness |
философия | the philosophy |
процветать | to thrive |
жертвовать | to sacrifice |
по-разному | differently |
конструктивный | constructive |
диалог | the dialogue |
уважительный | respectful |
высший класс | the upper class |
руководство | the leadership |
взаимодействие | the interaction |
каждый | everyone |