top of page
E10 Дегустация вина
Anchor 1

E10 Дегустация вина

E10 The wine tasting

Родители Анны пригласили Анну и Бена присоединиться к дегустации вина. Бен берёт свои визитные карточки, так как надеется заняться налаживанием связей там. Анна надевает очень элегантное дизайнерское платье и босоножки на высоком каблуке.

Anna and Ben have been invited by Anna’s parents to join a wine tasting. Ben takes his business cards as he hopes to do some networking there. Anna wears a very elegant designer dress and sandals with high heels.

Бен смотрит на неё с восторгом и после небольшой паузы говорит: «Ты выглядишь потрясающе. Это платье действительно женственное и роскошное, но его же не было в наличии, когда ты пыталась его заказать?»

Ben looks at her with delight and says, after a little pause: “You look fabulous. That dress is really feminine and luxurious, but was it not out of stock when you tried to order it?”

«Ну, позднее я увидела, что у них в магазине всё ещё есть мой размер. У него был небольшой дефект на молнии, и, к счастью, они снизили цену на этом основании. Я починила это. Сегодня вечером нужно немного гламура».

“Well, I saw subsequently that they still had my size in store. It had a little defect on the zip and thankfully they reduced the price on that basis. I mended it. Tonight needs a bit of glamour.”

«Это бесспорно, но я просто не привык к тебе, так элегантно одетой, я выгляжу ужасно по сравнению с тобой».

“That is undeniable, but I'm simply not accustomed to you being so elegantly dressed, I look appalling compared to you.”

Анна делает шаг назад, смотрит на него и решает сказать прямо: «Тебе действительно не хватает элегантности».

Anna steps back, looks at him and decides to be direct: “You really are lacking elegance.”

Бен смеется и обнимает её.

Ben laughs and embraces her.

Они берут такси до места проведения мероприятия. Они забираются в машину, и Бен захлопывает дверь.

They take a cab to the venue. They climb into the car and Ben slams the door shut.

Они приезжают в винный магазин, который был украшен к ежегодному винному мероприятию.

They arrive at the wine store which has been decorated to celebrate the annual wine event.

«Мы можем расширить нашу сеть и совместить работу и отдых».

“We can widen our network and combine work and pleasure.”

К своему облегчению они обнаруживают террасу, которая быстро набирает популярность, когда внутри магазина становится жарко.

To their relief, they discover a terrace which rapidly gains in popularity as the interior of the store heats up.

Перед Анной разнообразные вина, и она оценивает их. Она хвалит одно из красных вин:

Anna has multiple wines in front of her and evaluates them. She praises one of the red wines:

«Это вино - настоящая классика. Оно импортировано и его можно найти только в некоторых избранных магазинах. Правда, тебе нужен большой бюджет, но его наградили многочисленными призами».

“This wine is a real classic. It's imported and it can only be found in some selected shops. Admittedly, you need a big budget, but it has been awarded numerous prizes.”

«Мне всё равно. Как ты различаешь все эти вина?»

“I couldn’t care less. How do you distinguish all these wines?”

«Ты делаешь небольшой глоток и пытаешься связать этот вкус с другими известными тебе ароматами. Некоторые вина действительно восхищают меня».

“You take a little sip and try to associate the taste with other flavours you know. Some wines really fascinate me.“

«Это действительно не для меня».

“This is really not for me.”

«Если бы ты чаще присоединялся ко мне здесь, ты бы расширил твой кругозор, а мой отец мог бы проводить время со своим будущим зятем».

“It would broaden your horizons to join me here more often, and my father could spend time with his future son-in-law.”

«Я прихожу неохотно, и сегодня делаю для тебя исключение».

“I only come reluctantly, and I'm making an exception for you today.”

Для тебя это так же плохо, как ходить в церковь, не так ли?

This is just as bad as going to church for you, isn’t it?

«Ты знаешь, что я не очень религиозный, но моя семья всегда ожидала, что я буду отмечать религиозные праздники, и они оказывали давление на меня, чтобы я посещал церковь. Но, честно говоря, я находил ужасным всё, что касается религии. Они заставляли меня ходить туда каждую неделю, но моим единственным желанием было выбраться оттуда как можно быстрее.

“You know I'm not very religious, but it was always the expectation of my family that I observe religious holidays, and they put pressure on me to attend church. But frankly, I found everything about religion dreadful. They forced me to go every week, but my only desire was to get out as quickly as possible.

«Когда я уехал из своего родного города, я решил, что не вернусь в церковь и не буду принимать участие ни в каких других обязательных мероприятиях в будущем. Теперь я здесь с элитой города и предаю свои ценности как социалиста».

"When I left my home town, I decided I would neither go back to church nor participate in any other compulsory events in the future. Now, I'm here with the elite of the town and betraying my values as a socialist.”

«Но сегодня ты более зрелый, и это совсем другое дело, так что не будь таким ребячливым! Я не хочу обсуждать всё сначала. Когда ты такой бунтарь, ты действительно сводишь меня с ума.

“But today, you're more mature and this is an entirely different thing, so don’t be so childish! I don't want to discuss this all over again. When you're so rebellious you really drive me mad. 

«Было ошибкой привести тебя сюда. Для меня очень важно, чтобы ты ладил с моими родителями. Они ценят такие мероприятия, и частью моего воспитания было посещать их».

"It was an error to bring you here. It means everything to me that you get along with my parents. They value these kinds of events and it was part of my upbringing to attend them.”

«Я понимаю твоё раздражение, но можешь ли ты также понять мою точку зрения? Я не могу притворяться тем, кем я не являюсь».

“I understand your annoyance, but can you also understand my point of view? I can't pretend to be somebody I'm not.”

«Да, я понимаю тебя. Мне только что пришлось выслушать несколько предвзятых замечаний, которые сделали здесь коллеги моего отца. Например, отсутствие уважения к бездомным у них - они всё обобщают и не понимают тяжёлого положения этих людей.

“Yes, I understand you. I just had to listen to some of the biased remarks some of my dad’s colleagues here made. For example, their lack of respect for the homeless - they generalise everything and don't understand the plight of these people.

«И эта жадность и эгоизм, их философия в том, что каждый может процветать, если работает, как они».

"And this greed and selfishness, their philosophy is that everyone can thrive if they work like them.”

«Да, они не понимают, чем некоторым приходится жертвовать. Но мы можем по-разному думать об определённых проблемах и при этом иметь конструктивный диалог и уважительные отношения с высшим классом. Если мы хотим попасть на должности в руководстве, это взаимодействие с ними действительно важно для нас».

“Yes, they don't understand what some have to sacrifice. But we can think differently about certain topics and still have a constructive dialogue and respectful relationships with the upper class. If we want to get into positions of leadership, this interaction with them is really important for us.”


Vocabulary

дегустация

the tasting

визитная карточка

the business card

налаживание связей

the networking

элегантный

elegant

дизайнерский

designer

босоножка

the sandal

каблук

the heel

восторг

the delight

пауза

the pause

потрясающе

fabulous

женственный

feminine

роскошный

luxurious

нет в наличии

out of stock

позднее

subsequently

в магазине

in store

дефект

the defect

молния

the zip

к счастью

thankfully

снизить

to reduce

на этом основании

on the basis of sth

починить

to mend

гламур

the glamour

бесспорно

undeniable

привык к

accustomed to sth

элегантно

elegantly

ужасно

appalling

по сравнению с

compared to

делать шаг назад

to step back

прямо

direct

элегантность

the elegance

такси

the cab

место проведения мероприятия

the venue

забираться в

to climb into

захлопывать 

to slam shut

украсить

to decorate

ежегодный

annual

расширить

to widen

совместить

to combine

отдых

the pleasure

облегчение

the relief

терраса

the terrace

популярность

the popularity

внутри

interior

быстро

rapidly

становиться жарко

to heat up

разнообразный

multiple

хвалить

to praise

классика

the classic

импортировать

to import

можно найти

to be found

избранный

selected

правда

admittedly

бюджет

the budget

наградить

to award

многочисленный

numerous

мне всё равно

I couldn't care less

различать

to distinguish

глоток

the sip

связать

to associate

вкус

the taste

восхищать

to fascinate

расширить твой кругозор 

to broaden your horizon

зять

the son-in-law

неохотно

reluctantly

делать исключение

to make an exception

так же плохо

just as bad

религиозный

religious

отмечать

to observe

оказывать давление на кого-то sb

to put pressure on sb

честно говоря

frankly

религия

the religion

ужасный

dreadful

родной город

the home town

не

neither

не

nor

обязательный

compulsory

элита

the elite

предать

to betray

социалист

the socialist

зрелый

mature

совсем

entirely

ребячливый

childish

сначала

all over again

бунтарский

rebellious

сводить кого-то с ума

to drive sb mad

ошибка

the error

очень важно

mean everything

ладить

to get along

ценить

to value

воспитание

the upbringing

раздражение

the annoyance

точка зрения

the point of view

притворяться

to pretend

выслушать

to listen

предвзятый

biased

замечание

the remark

отсутствие

lack of

бездомный

the homeless

обобщать

to generalise

тяжёлое положение

the plight

жадность

the greed

эгоизм

the selfishness

философия

the philosophy

процветать

to thrive

жертвовать

to sacrifice

по-разному

differently

конструктивный

constructive

диалог

the dialogue

уважительный

respectful

высший класс

the upper class

руководство

the leadership

взаимодействие

the interaction

каждый

everyone


bottom of page