top of page
E3 Le Parachute
Anchor 1

E3 Le Parachute

E3 The parachute

Anna prévoit une surprise pour Ben. Elle a attiré son attention sur un spectacle de son comédien préféré qui se rend chaque année dans leur ville. Cette année, le thème du spectacle sont les fantômes et autres apparitions surnaturelles. Ben aime la comédie et quand Anna a annoncé mystérieusement qu'ils iraient quelque part, ce spectacle lui est tout de suite venu à l’esprit.

Anna is planning a surprise for Ben. She has been drawing his attention to a show of his favourite comedian who comes to their town annually. This year, the theme of the show is ghosts and other supernatural occurrences. Ben likes comedy, and when Anna mysteriously announced that they were going to go somewhere, the show immediately came to his mind.

Ben est aussi très aventureux et aime les sports extrêmes. L'année dernière, il avait plongé et s'était presque noyé lorsqu'il s'était blessé à l'épaule avec un hameçon. Il a aussi eu une coupure au menton

Ben is also very adventurous and enjoys extreme sports. Last year, he was diving and almost drowned when he hurt his shoulder with a hook. He also got a cut on his chin.

Anna a anxieusement attendu son retour et elle était sur le point d'appeler une équipe de secours. Ben était étourdi après la plongée épuisante mais sa force revenait et ils pouvaient naviguer de retour au port.

Anna anxiously waited for his return and was at the point of calling a rescue team when Ben finally came back. Ben was dizzy after the exhausting dive but then his strength returned and they were able to sail back to the harbour.

Même s'il lui a fallu des semaines pour regagner toute la flexibilité de son épaule, son intérêt pour les aventures est resté inchangé. L’épaule de Ben a bien cicatrisé et n’est parfois seulement un peu rigide, mais la cicatrice le démange toujours un peu. Il sait qu'il a eu de la chance que l'oxygène ait duré assez longtemps. Il comprend que  c’était naïf de sa part de plonger dans cette eau rocheuse.

Even though it took him weeks to regain the full flexibility of his shoulder, his interest in adventures has remained unchanged. Ben’s shoulder has healed well and is only occasionally slightly stiff now, but the scar still itches a bit. He knows that he was lucky his oxygen lasted long enough, and he understands it was naive of him to dive in those rocky waters.

Il a toujours voulu faire un saut en parachute. Il veut découvrir la vitesse de la chute libre.

He has always wanted to do a parachute jump. He wants to experience the speed of a free fall.

Anna a peur d'accidents fatals et d’équipement défectueux, donc elle a bien recherché et comparé différentes offres.

Anna is scared of fatal accidents and faulty equipment, so she has thoroughly researched and compared many different offers.

Anna et Ben sont assis dans la voiture et Anna se dirige vers l'aérodrome. Ben présume que c’est une erreur quand elle se dirige vers le hangar et s’arrête précisément en face de la clôture.

Anna and Ben are sitting in the car and Anna drives towards the airfield. Ben assumes it is a mistake when she drives towards the hangar and stops precisely opposite the fence.

« Joyeux anniversaire, Ben ! J'ai réservé un forfait de parachute pour toi. L'organisateur est un soldat retraité. Il a déjà fait plus de 1000 sauts sans blessure. Promets-moi de suivre ses instructions. »

“Happy birthday, Ben! I booked a parachute package for you. The organiser is a retired soldier. He's already done more than 1000 jumps without any injuries. Promise me you'll follow his instructions.”

Ben est excité par le cadeau et rassure Anna :

Ben is excited about his present and reassures Anna:

« Oh Anna, merci ! Je sais que cela t’effraie mais je vais tenir ma promesse et faire attention. »

"Oh Anna, thank you. I know this frightens you but I'll keep my promise and I will be careful.”

« Je te crois sur parole. » dit-elle nerveusement. 

“I'm taking your word for it,” she says nervously.

Elle sait qu'il est entre de bonnes mains, mais elle est néanmoins troublée. À l'improviste, la peur d'Anna devient insupportable et elle aimerait défaire sa décision. 

She knows that he is in safe hands, but she is nevertheless troubled. Out of the blue, Anna’s fear becomes unbearable and she wants to reverse her decision.

L'instructeur vient pour une brève bienvenue et pour faire la connaissance de Ben. Il explique que l'objectif est d'apprendre les définitions de base et la théorie aujourd'hui, ainsi que les boutons du parachute sur lesquels appuyer en cas d'urgence. Puis ils analyseront des vidéos et résumeront les points clés

The instructor comes over for a quick greeting and to get to know Ben. He explains that the aim for today is to learn basic definitions and theory, as well as which buttons to press on the parachute in case of an emergency. They will then analyse some videos and sum up the key points.

Ben demande audacieusement de déjà faire son saut aujourd'hui. L’instructeur se fâche.

Ben boldly demands to have his jump as soon as today. The instructor gets angry.

« Je suis autorisé à éliminer définitivement du cours toute personne qui ne fait pas preuve de la discipline requise. La façon correcte de se préparer est d’avoir d’abord une formation approfondie. Si, pendant le saut, vous êtes incertain de quelque chose, ça peut être mortel. Il peut toujours y avoir des complications, peu importe à quel point vous êtes bien équipé ou bien qualifié.”

“I am authorised to permanently remove from the course anybody who does not show the required discipline. The proper way to prepare is to have a thorough training first. If you are uncertain about anything on the jump, it can be deadly. There can always be complications, no matter how well-equipped and well-qualified you are.”

« Ne soyez pas si autoritaire. Nous ne sommes pas des petits enfants et il est frustrant d’être traité de cette façon. »

“Don’t be so bossy. We're not little children and it's frustrating to be treated this way.”

« Vous vous comportez d’une façon très inappropriée. Arrêtez de déconner et commencez à suivre mes ordres, sinon je vais annuler votre saut. »

“You are behaving very inappropriately. Stop messing around and start following my orders, or else I will cancel your jump.”

Ben se fâche et renverse quelques cartons quand il sort du bâtiment.

Ben gets angry and knocks over some boxes as he leaves the building.


Vocabulary

le parachute

the parachute

attirer l’attention de qn

to draw sb’s attention to sth

le comédien

the comedian

chaque année

annually

le fantôme

the ghost

surnaturel

supernatural

l'apparition

the occurrence

la comédie

the comedy

annoncer

to announce

mystérieusement

mysteriously

venir à l'esprit

to come to mind

aventureux

adventurous

plonger

to dive

noyer

to drown

l'épaule

the shoulder

le hameçon

the hook

la coupure

the cut 

le menton

the chin

anxieusement

anxiously

le retour

the return

sur le point de

at the point of doing sth

étourdi

dizzy

épuisant

exhausting

la plongée

the dive

la force

the strength

naviguer

to sail

regagner

to regain

la flexibilité

the flexibility

inchangé

unchanged

cicatriser

to heal

un peu

slightly

rigide

stiff

la cicatrice

the scar

démanger

to itch

l'oxygène

the oxygen

durer

to last

naïf

naive

rocheux

rocky

le saut

the jump

la vitesse

the speed

la chute

the fall

fatal

fatal

défectueux

faulty

bien

thoroughly

rechercher

to research

comparer qc

to compare 

l'aérodrome

the airfield

présumer

to assume

le hangar

the hangar

précisément

precisely

la clôture

the fence

le forfait

the package

l'organisateur

the organizer

retraité

retired

la blessure

the injury

excité

excited

rassurer

to reassure

effrayer qn

to frighten sb

tenir une promesse

to keep a promise

croire qn sur parole

to take sb's word for it

nerveusement

nervously

entre de bonnes mains

in safe hands

néanmoins

nevertheless

troublé

troubled

à l'improviste

out of the blue

la peur

the fear

insupportable

unbearable

défaire

to reverse

la bienvenue

the greeting

faire connaissance

to get to know sth

l'objectif

the aim

la définition

the definition

la théorie

the theory

ainsi que

as well as

le bouton

the button  

appuyer

to press

analyser

to analyse

résumer

to sum up

le point clé

the key point

audacieusement

boldly

demander

to demand

être autorisé à faire qc

to be authorized to do sth

définitivement

permanently

la discipline

the discipline

correct

proper

approfondi

thorough

incertain

uncertain

mortel

deadly

la complication

the complication

peu importe

no matter how

bien équipé

well-equipped

bien qualifié

well-qualified

autoritaire

bossy

frustrant

frustrating

de façon inappropriée

inappropriately

déconner

to mess around

l'ordre

the order

annuler

to cancel

renverser

to knock over

le carton

the box


bottom of page