E4 Операция | E4 The surgery |
Отчим Лоры в больнице. Он страдает раком костей, и его доктор только что отправил его обратно в больницу. | Laura’s stepfather is in hospital. He is suffering from bone cancer and has just been sent back to the hospital by his doctor. |
Его болезнь серьёзно нарушила ход его жизни, и он пытается приспособиться к своей новой реальности. Это заставило его успокоиться и жить в более медленном темпе. | His illness has deeply disrupted his life and he is trying to adapt to his new reality. It has forced him to calm down and live at a slower pace. |
Он надеется, что будут новые открытия о заболевании, которые могут привести к его излечению, но он знает, что на данный момент учёные довольно пессимистично настроены. Тем не менее он пытается думать как оптимист и надеется на чудо. | He hopes that there will be new discoveries about the disease which could lead to his cure, but he knows that, for the moment, researchers are rather pessimistic. Nevertheless he tries to think like an optimist and hopes for a miracle. |
Он сжимает ручку чашки и помешивает чай чайной ложкой. Он пристально смотрит в окно и думает о том, как он по глупости отложил медицинское обследование. Теперь он опасается, что уже слишком поздно. | He grips the handle of his cup and stirs his tea with a teaspoon. He gazes out of his window and thinks about how he foolishly delayed his medical examination. Now he fears that it is too late. |
Он смотрит на часы и понимает, что к этому времени завтра его операция закончится, и он почувствует облегчение. | He looks at the clock and realises that his operation will be over by this time tomorrow and that he will be relieved. |
Он обновил своё завещание и оставит большую часть своего имущества сыну, которого он усыновил с матерью Лоры. Лоре, конечно, тоже дано право получить свою часть наследства. | He has updated his will and will be leaving a large portion of his possessions to the son he adopted with Laura’s mother. Laura is of course also entitled to receive her part of the heritage. |
Он также дал конкретные инструкции относительно его останков, его могилы и кладбища, на котором он хочет быть похоронен. Ему нужны были очень крепкие нервы, чтобы спланировать свои собственные похороны, но, учитывая его состояние, ему пришлось столкнуться с реальностью. | He has also given specific instructions regarding his remains, his grave and the cemetery he wants to be buried in. He needed very strong nerves to plan his own funeral but, in view of his condition, he had to face reality. |
Он слышит шаги в коридоре. Вскоре после этого кто-то стучит в дверь, и входит Лора. Он подтягивается и садится прямо. | He hears footsteps in the corridor. Shortly afterwards, somebody taps at the door and Laura enters. He pulls himself up and sits up straight. |
«Привет, папа! Как ты? Я работаю над статьёй о новой кейтеринговой компании здесь, в городе, и решила заглянуть». | “Hi Dad! How are you? I'm working on a story about a new catering company here in town and decided to drop by.” |
«Спасибо, что пришла навестить меня! Я знаю, как ты всегда занята. Лечение тяжёлое, и я всё время засыпаю. Я только что немного вздремнул». | “Thanks for coming to see me! I know how busy you always are. The treatment is tough and I fall asleep all the time. I just had another nap.” |
«Ну, сейчас ты проснулся и хорошо выглядишь. У меня есть вера в то, что ты выиграешь и эту битву тоже». | “Well, right now you're awake and you look good. I have faith that you'll win this battle too.” |
«Всегда есть исключения», - тихо говорит он. Врач только что сказал ему о неудаче и о том, что шансы не в его пользу. | “There are always exceptions," he says quietly. The doctor has just told him about a setback and that the odds are not in his favour. |
«Я по сути сам вырыл себе могилу, когда принял абсурдное решение не получать соответствующее лечение». | “I was basically digging my own grave when I made the absurd decision to not get the appropriate treatment.” |
Лора держит его за руку: | Laura holds his hand: |
«Помнишь, ты всегда говорил мне, что стакан всегда наполовину полон? Я знаю, что тебе тяжело чувствовать себя таким беспомощным, но эта клиника предоставляет самую современную терапию. У них, безусловно, лучшие специалисты, и они предоставляют самые передовые методы лечения». | “Remember how you always told me the glass is always half full? I know it's hard on you to feel so powerless, but this clinic provides state-of-the-art therapies. They have by far the best specialists and they provide the most sophisticated treatments.” |
«Я просто так устал от этой болезни. У меня такая неприязнь к больницам. Независимо от того, как вежливо они относятся ко мне, меня наполняет гнев от того, что я должен быть здесь. Я чувствую себя заключённым». | “I'm just so sick of this sickness. I have such a dislike for hospitals. No matter how nicely they treat me, it fills me with rage that I have to be here. I feel like a prisoner.” |
«Я знаю, что ты ненавидишь быть пациентом, но не будь безрассудным. Ты должен мыслить шире. В последние годы произошёл огромный технологический прогресс. Сравнение с ситуацией 10 лет назад показывает быстрый прогресс, который был достигнут - была разработана очень эффективная терапия». | “I know you hate to be a patient, but don't be unreasonable. You have to keep an open mind. There has been tremendous technological progress in recent years. A comparison to the situation 10 years ago shows the rapid progress that has been made - some very effective therapies have been developed.” |
Он смотрит на свою приёмную дочь: | He looks at his adopted daughter: |
«Спасибо за то, что заглянула и за то, что всегда составляешь мне компанию». | “Thank you for stopping by and for always keeping me company.” |
«Конечно, папа» | “Of course, Dad” |
Vocabulary
операция | the surgery |
отчим | the stepfather |
кость | the bone |
рак | the cancer |
отправить обратно | to send back |
болезнь | the illness |
нарушить | to disrupt |
серьёзно | deeply |
ход | the course |
приспособиться к | to adapt to |
реальность | the reality |
заставить | to force |
темп | the pace |
открытие | the discovery |
заболевание | the disease |
привести к | to lead to |
излечение | the cure |
на данный момент | for the moment |
учёный | the researcher |
пессимистичный | pessimistic |
оптимист | the optimist |
чудо | the miracle |
сжимать | to grip |
ручка | the handle |
помешивать | to stir |
чайная ложка | the teaspoon |
пристально смотреть в | to gaze out of |
по глупости | foolishly |
обследование | the examination |
отложить | to delay |
опасаться | to fear |
часы | the clock |
операция | the operation |
почувствовать облегчение | relieved |
завещание | the will |
оставить | to leave |
часть | the portion |
имущество | the possessions |
дать право | to entitle |
наследство | the heritage |
конкретный | specific |
останки | the remains |
могила | the grave |
кладбище | the cemetery |
нервы | the nerves |
крепкие нервы | the strong nerves |
похороны | the funeral |
учитывая что-то | in view of sth |
шаг | the footstep |
коридор | the corridor |
вскоре | shortly |
случать | to tap |
подтягиваться | to pull yourself up |
прямо | straight |
садиться прямо | to sit up straight |
кейтеринг | the catering |
заглянуть | to drop by |
занят | busy |
тяжёлый | tough |
сон | the nap |
вздремнуть | to have a nap |
проснулся | awake |
вера | the faith |
исключение | the exception |
тихо | quietly |
неудача | the setback |
шансы | the odds |
быть в его пользу | be in his favour |
по сути | basically |
вырыть | to dig |
абсурдный | absurd |
соответствующий | appropriate |
лечение | the treatment |
держать | to hold |
наполовину полон | half full |
тяжело для кого-то | to be hard on sb |
беспомощный | powerless |
самый современный | state-of-the-art |
безусловно | by far |
терапия | the therapy |
специалист | the specialist |
предоставлять | to provide |
передовой | sophisticated |
устать от чего-то | to be sick of sth |
болезнь | the sickness |
неприязнь | the dislike |
вежливо | nicely |
гнев | the rage |
заключённый | the prisoner |
пациент | the patient |
безрассудный | unreasonable |
мыслить шире | to keep an open mind |
огромный | tremendous |
технологический | technological |
сравнение | the comparison |
быстрый | rapid |
достигнуть прогресса | to make progress |
приёмный | adopted |
заглянуть | to stop by |
составлять кому-то компанию | to keep sb company |