top of page
E6 Il Carnevale
Anchor 1

E6 Il Carnevale

E6 The Carnival

Anna e Ben vanno in Brasile per il carnevale. Salgono sull'aereo. Il benvenuto dell'equipaggio è caloroso. I loro posti sono sopra l'ala. Un uomo si è già addormentato sul sedile sul lato del corridoio e russa. Quando Ben lo sveglia è scontroso

Anna and Ben are going to Brazil for carnival. They are boarding the plane. The welcome from the cabin crew is friendly and their seats are over the wing. A man has already fallen asleep on the aisle seat and is snoring. When Ben wakes him up, he is grumpy.

Non esitate a chiedere se avete bisogno di qualcosa, dice l'hostess in maniera amichevole per compensare la maleducazione del passeggero.

“Don’t hesitate to ask us if you need anything!” the stewardess says in a friendly manner to compensate for the rudeness of the passenger.

All'arrivo, Anna e Ben presentano i loro visti alla dogana. Prendono la scala mobile fino all'uscita e alla fermata dei taxi e devono aspettare un po' perché c'è una carenza di taxi. Guardano fuori dalla finestra durante il viaggio. La vegetazione è impressionante, ci sono molte palme e le viste panoramiche superano le loro aspettative.

On their arrival, Anna and Ben show their visas at customs. They take the escalator to the exit and the taxi stand, and have to wait a while because there is a shortage of taxis. They look out of the window during the drive. The vegetation is impressive: there many palm trees and the scenic views exceed their expectations.

Vivono in un piccolo hotel in una città costiera. Dopo il lungo volo, la priorità di Anna è il sonno mentre Ben salta nella piscina dell'hotel con gli altri nuotatori dopo essersi rasato rapidamente.

They stay in a small hotel in a coastal town. After the long flight, Anna’s priority is sleep while Ben jumps into the hotel pool with the other swimmers after having shaved.

Anna si unisce a Ben in spiaggia. Immerge i suoi piedi nel mare e osserva i sommozzatori prepararsi per le loro avventure subacquee. Ben cammina lungo la spiaggia verso di lei.

Anna joins Ben at the beach. She dips her feet into the sea and watches some divers getting ready for their underwater adventures. Ben jogs along the beach towards her.

Avresti dovuto unirti a me per fare jogging. È bellissimo, il sentiero segue la tortuosa strada della spiaggia. Alla fine, all'improvviso ci fu un enorme muro di mattoni che circonda il Ministero della Difesa. I soldati sorvegliavano l'ingresso. Mi guardarono con sospetto e mi dissero bruscamente di andarmene. "

“You should have joined me for a jog. It's really great, the path follows the winding beach road and at the end you suddenly get to a massive brick wall which encloses the Ministry of Defence. There were soldiers guarding the entrance. They looked at me suspiciously and they told me sharply to get lost.”

Fai attenzione, a volte l'esercito è spietato. Ora dovremmo cambiarci e andarcene. È già tardi.

“Be careful, the army here is supposed to be merciless at times. We should change and go now. It's already late.”

Andranno a Rio per la grande parata e attendono pazientemente con gli altri automobilisti nel traffico. Un'auto davanti a loro si scontra con una moto. Il motociclista si toglie il casco e affronta l'arrogante autista della macchina.

They go to Rio for the big parade and wait patiently with the other motorists in the traffic jam. A car in front of them bumps into a motorcycle. The motorcyclist takes off his helmet and confronts the arrogant car driver.

Accetta la responsabilità dell'incidente? Chiede violentemente.

“Do you accept responsibility for the crash?” he asks violently.

Dannazione! Mi hai quasi ucciso e per di più non sei disposto ad assumerti la responsabilità da solo?

“Damn! You almost kill me and on top of that you're unwilling to accept responsibility for it yourself?”

Il motociclista ispeziona la sua ferita e spinge brutalmente attraverso il raduno degli spettatori.

The motorcyclist inspects his wound and roughly pushes through the gathering of onlookers.

Anna e Ben arrivano finalmente alle barriere oltre le quali si svolge la sfilata.

Anna and Ben finally arrive at the barriers beyond which the parade takes place.

Ballerine atletiche in bikini con le piume si stanno riscaldando. Ben indica una di loro, divertito:

Athletic dancers in bikinis with feathers are warming up. Ben points to one of them, amused:

Guarda il suo reggiseno e le sue mutandine - ci sono gioielli cuciti nel tessuto. "

 “Look at her bra and knickers - there are jewels sewn in the fabric.”

Tesoro, mi stai seriamente dicendo che stai guardando questo piuttosto che il suo seno? Non offendermi con una menzogna così insolente. "

“Darling, are you in actual fact telling me that you're looking at that instead of her breasts? Don't offend me with such a cheeky lie.”

Ben le sorride innocentemente.

Ben smiles at her innocently.

Ma non sono un bugiardo. Preferisco il tuo stile naturale. Inoltre, una volta ho avuto un appuntamento con una ragazza del genere e poi ha trascorso l'intera serata in bagno. Apparentemente il suo aspetto richiedeva molta manutenzione.

“I'm not a liar. I much prefer your natural style. Besides, I once went on a date with a girl like that and then she spent the whole evening in the bathroom. Apparently her look required a lot of maintenance.”

Oh Ben, pensi che ti crederò? "

“Oh Ben, you think I'll believe that?”

Si lasciano trasportare dalla musica. Il sogno di Anna di vedere il carnevale dal vivo è finalmente diventato realtà. È stupita dalla perfezione con cui l'evento è stato organizzato in quello che pensava fosse un paese svantaggiato

They get swept away by the music. Anna’s dream of seeing the carnival live has finally become reality. She is surprised at the level of perfection with which the event has been organised in what she had originally assumed was an otherwise deprived country.

Anna e Ben si godono il momento, sudano quando ballano al caldo e perdono la cognizione del tempo. Al buio, i costumi brillano ancora più di prima.

Anna and Ben enjoy the moment, they sweat as they dance in the heat and lose track of the time. In the dark, the costumes sparkle even more than before.

Improvvisamente, una delle ballerine sviene davanti a loro e cade a terra, incosciente. Dopo un po 'di confusione iniziale, ma poi un medico appare tra la folla e si prende cura di lei

Suddenly, one of the dancers faints in front of them and falls to the ground, unconscious. After some initial confusion, a doctor appears amid the crowd and takes care of her.

Anna e Ben arrivano in hotel solo la mattina, esausti e contenti, e fanno colazioine prima di recuperare il sonno perduto.

Anna and Ben only arrive back at the hotel the next morning, exhausted and content, and they have breakfast before catching up on their sleep.


Vocabulary

il carnevale

the carnival

il benvenuto

the welcome 

l'equipaggio

the cabin crew

l'ala

the wing

il corridoio

the aisle

russare

to snore

scontroso

grumpy

non esitare a fare 

to don’t hesitate to do sth

la maniera

the manner

compensare

to compensate

la maleducazione

the rudeness

il visto

the visa

la dogana

the customs

la scala mobile

the escalator

la fermata dei taxi

the taxi stand

un po ' 

a while

la carenza

the shortage

la vegetazione

the vegetation

la palma

the palm tree

panoramico

scenic

superare

to exceed

l'aspettativa

the expectation

costiero

coastal

il sonno

the sleep

saltare nel

to jump into

il nuotatore

the swimmer

radersi

to shave

immergere

to dip

il sommozzatore

the diver

prepararsi

to get ready

subacqueo

underwater

camminare

to jog

jogging

the jog

tortuoso

winding

enorme

massive

il mattone

the brick

circondare

to enclose

il ministero

the ministry

sorvegliare

to guard

bruscamente

sharply

andarsene

to get lost

spietato

merciless

la parata

the parade

pazientemente

patiently

l'automobilista

the motorist

scontrarsi con

to bump

la moto

the motorcycle

il motociclista

the motorcyclist

il casco

the helmet

affrontare

to confront

arrogante

arrogant

accettare la responsabilità di 

to accept responsibility for sth

l'incidente 

the crash

violentemente

violently

Dannazione

damn

per di più

on top of sth

non disposto

unwilling

ispezionare

to inspect

la ferita

the wound

brutalmente

roughly

il raduno

the gathering

gli spettatori

the onlooker

la barriera

the barrier

oltre

beyond

atletico

athletic

il bikini

the bikini

la piuma

the feather

riscaldarsi

to warm up

divertito

amused

il reggiseno

the bra

le mutandine

the knickers

il gioiello

the jewel

cucire

to sew

il tessuto

the fabric

seriamente

in actual fact

il seno

the breast

offendere

to offend

insolente

cheeky

la menzogna

the lie

innocentemente

innocently

il bugiardo

the liar

naturale

natural

inoltre

besides

l'appuntamento

the date

l'aspetto

the look

la manutenzione

the maintenance

lasciarsi trasportare

to get swept away

dal vivo

live

diventare realtà

to become reality

la perfezione

the perfection

svantaggiato

deprived

godersi il momento

to enjoy the moment

sudare

to sweat

perdere la cognizione del tempo

to lose track

il buio

the dark 

il costume

the costume

brillare

to sparkle

incosciente

unconcious

iniziale

initial

la confusione

the confusion

tra

amid

contento

content

recuperare

to catch up on


bottom of page