top of page
E7 A Celebração
Anchor 1

E7 A celebração

E7 The celebration

A cunhada de Sophia convidou Sophia e Marc para comemorarem o nascimento de sua filha bebê. Sua família inteira, bem como alguns amigos das aldeias vizinhas, estão lá.

Sophia’s sister-in-law has invited Sophia and Marc to celebrate the birth of their baby daughter. Her entire family as well as some friends from the neighbouring villages are there.

“Como você está? Você parece ótima”.

“How are you? You look great.”

“Oh Sophia, isso é gentil da sua parte! Estou totalmente exausta, já tive tantas noites insones! Nós nos revezamos para cuidar da bebê. Eu me canso facilmente desde o nascimento e é ótimo ter alguém para me apoiar. ”

“Oh Sophia, that's nice of you to say! I'm totally exhausted, I've had so many sleepless nights! We take turns looking after the baby. I grow tired so easily since the birth and it's great to have somebody to back me up.”

“Não hesite em nos ligar se precisar de ajuda ou apoio moral. Você sempre pode contar comigo! ”

“Don't hesitate to call us if you need help or moral support. You can always rely on me!”

“Obrigada. Normalmente sou muito orgulhosa para fazer isso, mas neste caso as coisas às vezes ficam fora de controle. No momento, estamos brigando muito e confesso que isso acontece porque estou muito tensa. Eu costumava sempre ter orgulho da minha aparência, mas agora estou lutando para recuperar minha forma e fortalecer meus músculos.

“Thank you. I'm usually too proud to do that but in this case things sometimes get out of control. We're currently quarrelling a lot and I confess that it happens because of how tense I am. I used to always take pride in my looks but now I'm struggling to regain my figure and build up my muscles.

Meu estilo de vida mudou e perdi a independência. Nunca tenho tempo para respirar fundo, praticamente pulo o almoço. Eu mais ou menos consigo cuidar da casa e tudo mais, mas nunca tenho tempo para fazer algo relaxante. ”

"My lifestyle has changed and I've lost my independence. I never have time to take a deep breath, I virtually always skip lunch. I more or less manage to look after the household and all that, but I never have time to do something relaxing.”

“Isso deve ser muito cansativo, principalmente se o bebê for cheio de vida quanto o seu. Sua casa não está realmente desarrumada. Na semana passada, estive na casa de uma amiga cujo bebê nasceu no verão passado e sua casa estava uma bagunça absoluta. Ela tinha pasta de dente na blusa e não lavava o cabelo há semanas. ”

“That must be very tiring, especially if the baby is as lively as yours. Your house is really not untidy. Last week I was at a friend’s whose baby was born last summer and her house was an absolute mess. She had toothpaste on her top and hadn't washed her hair for weeks.”

“Bem, convenientemente, minha sogra mora a não mais que 10 minutos daqui e ela realmente faz jus à sua reputação de supermãe. Tive uma gripe na semana passada e ela veio imediatamente.

Well, conveniently, my mother-in-law lives no more than 10 minutes from here and she really lives up to her reputation as a super-mum. I had the flu last week and she came over immediately.

Ela desempacotou suas coisas e assumiu todo o controle para mim. Ela não tem nenhum problema com a bebê, ela tem uma influência muito calmante sobre a pequena - é como se ela, automaticamente, se comportasse bem no momento em que a vê. Eu gostaria que ela estivesse aqui o tempo todo. Estou perdida sem ela. "

"She unpacked her things and took over everything from me. She has no trouble with the baby at all, she has a very calming influence on the little one - it's as if she automatically behaves the moment she spots her. I wish she would be here around the clock. I'm lost without her.”

“É ótimo que ela faça isso, eu acho que por enquanto você deveria pedir a ajuda dela quando você estiver sobrecarregada. Você tem sorte que ela é uma aposentada e tem uma grande paixão por crianças. ”

“It's great that she does that, I think for the time being you should ask her to help when things are overwhelming you. You're lucky that she's a pensioner and has such a passion for children.”

“Sim, sou muito grata por isso. Sempre que ela está aqui, finalmente tenho tempo para fazer todo o trabalho doméstico tedioso e inevitável. Mas, diga-me, como você está, Sophia? Ouvi dizer que houve demissões em sua empresa? ”

“Yes, I am very thankful for that. Whenever she's here I finally have time to do all the tedious and unavoidable housework. But, tell me, how you are doing, Sophia? I heard there were redundancies in your company?”

“Sim, mas não afetou a nós, os estagiários. Os executivos tomaram algumas decisões estratégicas para fechar alguns departamentos que não eram mais sustentáveis. ”

“Yeah, but it didn't affect us trainees. The executives made some strategic decisions to close some departments that weren't sustainable anymore.”

“Eles consultaram os funcionários? Ou ousaram implementar isso sem pedir aos delegados que os trabalhadores elegeram? Eles realmente não hesitaram diante de nada para agradar o mercado de ações.

“Did they consult with the employees? Or did they dare implement this without asking the delegates that the workers elected? They really stop at nothing to please the stock market.”

“Eles ofereceram indenizações por demissão voluntária, mas muitos funcionários estavam relutantes em aceitá-las. Eles também poderiam ter negociado um acordo. A solidariedade entre os funcionários é imensa. Eles nomearam um porta-voz para representá-los. Eles também recolheram assinaturas e redigiram um memorando sobre suas demandas ”

“They offered voluntary redundancy payments but a lot of the employees were reluctant to accept them. They could also have negotiated a settlement. There's an immense solidarity among the employees. They have nominated a spokesman to represent them. They also have collected signatures and drafted a memo about their demands

“É vergonhoso que a gerência possa simplesmente expulsar funcionários desta forma.”

“It's shameful that the management can just kick out personnel like that.”

“Bem, esses departamentos foram improdutivos por um longo tempo e dissolvê-los era inevitável. Hoje, é normal que os funcionários sejam deslocados, tomem a iniciativa e se motivem para aprender coisas novas”.

“Well, those departments had been unproductive for a long time and dissolving them was inevitable. Today, it's normal for employees to relocate, take the initiative and motivate themselves to learn new things.”

“Você está certa. O mercado de trabalho está indo bem no geral. As estatísticas mostram que, apesar da globalização, ainda há vagas para muitos empregos da classe trabalhadora, e até tem havido muito recrutamento na indústria de carvão. Entretanto, a rotatividade lá é especialmente alta porque o trabalho é muito sujo e repetitivo ”.

“You're right. The labour market is doing well overall. Statistics show that, despite globalisation, there are still vacancies for many working class jobs, and there's even been a lot of recruitment in the coal industry. The turnover there is notably high though, because the work is so filthy and repetitive.”

“Mas a globalização discrimina aqueles que não podem se deslocar tão rapidamente. Se seus filhos estão em creche aqui, a mudança para outra área é difícil.”

“But globalisation discriminates against those who can't relocate so quickly. If your children are in daycare here, the move to another area is hard.”


Vocabulary

a cunhada

the sister in law

a noite insone

the sleepless night

revezar

to take turns

cansar-se

to look after

cuidar

to grow tired

o nascimento

the birth

apoiar alguém

to back sb up

hesitar

to hesitate

moral

moral

contar com

to rely on

ser muito orgulhoso para fazer algo

to be too proud to do sth

neste caso

in this case

fora de controle

out of control

brigar

to quarrel

confessar

to confess

tenso

tense

ter orgulho de

to take pride in

a forma

the looks

a aparência

the figure 

fortalecer

to build up

o músculo

the muscle

o estilo de vida

the lifestyle

a independência

the independence

respirar fundo

to take a deep breath

praticamente

virtually

pular

to skip

mais ou menos

more or less

a casa

the household

e tudo isso

and all that

relaxante

relaxing

cansativo

tiring

cheio de vida

lively

desarrumado

untidy

cujo

whose

nascer

to be born 

a bagunça

the mess

a pasta de dente

the toothpaste

a blusa

the top 

convenientemente

conveniently

a sogra

the mother in law

não ... que

no …. than

fazer jus a

to live up to

super

super

a gripe

the flu

desempacotar

to unpack

assumir o controle

to take over

o problema com algo

the trouble with sth

calmante

calming

a influência

the influence

como se

as if

automaticamente

automatically

ver

to spot

o tempo todo

around the clock

estar perdido sem algo

to be lost without sth

por enquanto

for the time being

sobrecarregar

to overwhelm

o aposentado

the pensioner

a paixão por algo

the passion for sth

grato

thankful

tedioso

tedious

inevitável

unavoidable

a demissão

the redundancy

o estagiário

the trainee

o executivo

the executive

estratégico

strategic

sustentável

sustainable

consultar

to consult

implementar

to implement

o delegado

the delegate

eleger

to elect

hesitar diante de nada

to stop at nothing

o mercado de ações

the stock market

voluntário

voluntary

a indenização por demissão

the redundancy payment

relutante

reluctant

negociar

to negotiate

o acordo

the settlement

a solidariedade

the solidarity

nomear

to nominate

o porta-voz

the spokesman

a assinatura

the signature

redigir

to draft

o memorando

the memo

a demanda

the demands

vergonhoso

shameful

expulsar

to kick out

o funcionário

the personnel

improdutivo

unproductive

dissolver

to dissolve

inevitável

inevitable

deslocar

to relocate

tomar a iniciativa

to take the initiative

motivar-se

to motivate

o trabalho

the labour

o mercado de trabalho

the labour market

no geral

overall

a estatistica

the statistics

a globalização

the globalisation

as vagas

the vacancy

classe trabalhadora

the working class

o recrutamento

the recruitment

o carvão

the coal

a rotatividade

the turnover

especialmente

notably

entretanto

though

sujo

filthy

repetitivo

repetitive

discriminar

to discriminate

a creche

the daycare

a mudança

the move


bottom of page