top of page
E9 A Partida de Tênis
Anchor 1

E9 A partida de tênis

E9 The tennis match

Anna está tentando se manter em forma e não engordar. Ela reservou uma quadra de tênis para uma partida com Ben, mas infelizmente ele é chamado para participar de uma reunião no último minuto. Anna aproveita a oportunidade para convidar Sophia para jogar.

Anna is trying to keep in shape and not gain weight. She has booked a tennis court for a match with Ben, but unfortunately he is called to participate in a meeting at the last minute. Anna takes the opportunity to invite Sophia to play instead.

“Ei, Sophia, e aí? Você quer jogar tênis comigo? ”

“Hey Sophia, what’s up?  Do you want to play tennis with me?”

“Eu tenho que estudar hoje, o trabalho está se acumulando na minha mesa. Já estou entrando em pânico. ”

“I have to study today, the work is piling up on my desk. I'm panicking already.”

“Mas porquê não! Vamos aproveitar a oportunidade! Eu teria que pagar uma multa se alterasse a reserva agora.

“But why not! Let's seize the opportunity! I'd have to pay a penalty if I modified the booking now.

“Ben geralmente é quem dá um bom exemplo com seu treino. Ele é um verdadeiro atleta e fica inquieto quando não treina. Ele até jogou um torneio e ganhou um troféu. ”

“Ben is usually the one who sets a good example with his workout. He's a real athlete and he gets restless when he doesn’t train. He even played in a tournament and won a trophy.”

“Você tem razão. Estou com falta de exercício atualmente. Eu fico dentro de casa o dia todo. E sinto uma dor permanente nas costas quando me sento à minha mesa. ”

“You have a point. I'm lacking exercise these days. I stay indoors all day. And I have this permanent ache in my back when I sit at my desk.”

“Depois dos exames, meus músculos das costas também pareciam travados, mas fui fazer algumas massagens terapêuticas e me beneficiei muito com elas. Hoje estou muito mais flexível. Tive de suportar a dor por meses antes de encontrar um terapeuta competente.

“After the exams, my back muscles also felt stuck, but I went for some therapeutic massages, and I really benefited from them. Today I'm much more flexible. I had to endure the pain for months before I found a skilful therapist.

Ele foi muito encorajador e me disse que eu poderia essencialmente curar a dor com exercícios leves. Ele também sugeriu que eu me alongasse mais e que comprasse uma bola de ginástica para sentar e treinar os músculos das costas."

"He was very encouraging, and he told me that I could essentially cure the pain with mild exercises. He also suggested I stretch more and that I buy a gymnastic ball to sit on so as to train my back muscles.”

Quando elas chegam ao clube de tênis, Anna cuidadosamente prende o cabelo em um rabo de cavalo e se ajoelha para calçar os sapatos. Elas jogam uma partida e depois fazem uma pausa.

When they arrive at the tennis club, Anna neatly ties up her hair into a ponytail and kneels down to put on her shoes. They play one set and then have a break.

“Ben é um ótimo treinador. Ele realmente me inspira. Ele destacou alguns dos meus erros típicos e realmente me ajudou a corrigi-los. ”

“Ben's a great trainer. He really inspires me. He highlighted some of my typical errors and he's really helped me to correct them.”

“Ah, então não é uma coincidência que eu me sinta tão desajeitada e inútil hoje em comparação a você. Você tem muita resistência. Você está batendo na bola tão casualmente e correndo pela quadra. Você vai me derrotar hoje! "

“Ah, so it's not a coincidence that I feel so clumsy and useless today compared to you. You have so much stamina. You're hitting the ball so casually and dashing across the court. You're going to defeat me today!”

“No início, sempre ficava muito ofegante, literalmente não conseguia jogar por mais de cinco minutos. Agora, tento malhar duas vezes por semana e é muito gratificante. ”

“At first, I was always really out of breath, I literally could not play for more than five minutes. Now, I try to work out twice a week and it is really rewarding.”

“Deixe-me falar com Ben esta noite quando eu dormir na sua casa. Talvez ele também possa me ajudar a estruturar meu treinamento. ”

“Let me speak with Ben tonight when I stay over at yours. Maybe he can also help me structure my training.”

“Ben deveria se tornar um instrutor pessoal. Ele está escrevendo sobre ecologia e subsídios, mas sua especialidade é realmente esportes e nutrição.

“Ben should become a personal trainer. He's writing about ecology and subsidies, but his speciality is really sports and nutrition.

“É um assunto quente do momento, porque as implicações da obesidade para a nossa sociedade são alarmantes. Os cuidados com a saúde logo ficarão inacessíveis e o sistema irá à falência. Terá consequências devastadoras para todos nós.”

"It's a hot topic right now, because the implications of obesity for our society are alarming. Health care will soon be unaffordable and the system will go bankrupt. It'll have devastating consequences for all of us.”

“Há um pouco mais de conscientização hoje, mas ainda não há iniciativas generalizadas contra isso.”

“There is a bit more awareness today, but not yet any widespread initiatives against it.”

“Muitas pessoas obesas são mal  remuneradas e lutam para pagar as contas; elas simplesmente não conseguem lidar com a questão de qual é a dieta certa”.

“Many obese people are underpaid and struggle to make ends meet, they simply can't dwell upon the question of what the right diet is.”

“Sim, parece que o peso excessivo é causado por certos alimentos que, devido aos níveis mínimos de ingredientes nutritivos, também levam à deficiência de vitaminas.

“Yeah, it appears that their excessive weight is caused by certain foods which, due to their minimal levels of nutritious ingredients, also lead to vitamin deficiencies.

“A indústria está em busca de novas soluções. Alimentos supostamente modificados geneticamente podem aumentar drasticamente a eficiência na produção de alimentos.”

"The industry is looking for new solutions. Supposedly genetically modified foods can drastically increase efficiency in food production.”

“E também é mais fácil para os fornecedores mantê-los em estoque, uma vez que não ficam mofados tão rapidamente e os agricultores podem obter rendimentos mais altos.”

“And, it's also easier for suppliers to keep them in stock, since they don’t become mouldy so quickly and farmers can obtain higher yields.

“É inacreditável que você, entre todas as pessoas, esteja dizendo isso! Normalmente, você está muito consciente dos efeitos colaterais dessas coisas. ”

“It's unbelievable that you, of all people, are saying this! Usually you're so conscious of the side effects of these things.”

“Eu entendo sua indignação, mas também é a única solução lógica.”

“I understand your outrage, but it is also the only logical solution.”


Vocabulary

a partida de tênis

the tennis match

se manter em forma

to keep in shape

engordar

to gain weight

a quadra de tênis

the tennis court

participar

to participate

aproveitar a oportunidade para fazer algo

to take the opportunity to do sth

e aí

what's up

acumular

to pile up

entrar em pânico

to panic

porquê não

why not

aproveitar

to seize

a multa

the penalty

alterar

to modify

dar um bom exemplo

to set a good example

o atleta

the athlete

inquieto

restless

o torneio

to train

treinar

the tournament

ganhar

to win

o troféu

the trophy

ter razão

to have a point

o exercício

the exercise

dentro de casa

indoors

permanente

permanent

a dor

the ache

travado

stuck

terapêutico

therapeutic

a massagem

the massage

beneficiar

to benefit

flexível

flexible

suportar

to endure

competente

skilful

o terapeuta

the therapist

encorajador

encouraging

essencialmente

essentially

curar

to cure

leve

mild

alongar

to stretch

ginástica

gymnastic

para

so as to

cuidadosamente

neatly

prender

to tie up

o rabo de cavalo

the ponytail

calçar

to put on -

a partida

the set

o treinador

the trainer

inspirar

to inspire

corrigir

to correct

a coincidência

the coincidence

desajeitado

clumsy

inútil

useless

a resistência

the stamina

bater

to hit

casualmente

casually

correr

to dash

derrotar

to defeat

ficar ofegante

to be out of breath

literalmente

literally

gratificante

rewarding

dormir

to stay over

a estrutura

the structure

o instrutor pessoal

the personal trainer

a ecologia

the ecology

o subsídio

the subsidy

a nutrição

the nutrition

a especialidade

the speciality

o assunto quente

the hot topic

a implicação

the implication

alarmante

alarming

o cuidado com a saúde

the health care

inacessível

unaffordable

falência

bankrupt

devastador

devastating

a conscientização

the awareness

generalizado

widespread

a iniciativa

the initiative

obeso

obese

mal remunerado

underpaid

pagar as contas

to make ends meet

lidar com

to dwell upon

excessivo

excessive

o peso

the weight

mínimo

minimal

nutritivo

nutritious

a deficiência

the vitamin

a vitamina

the deficiency

supostamente

supposedly

modificado geneticamente

genetically modified

drasticamente

drastically

a eficiência

the efficiency

o fornecedor

the supplier

em estoque

in stock

mofado

mouldy

o agricultor

the farmer

obter

to obtain

o rendimento

the yield

inacreditável

unbelievable

consciente

conscious

o efeito

the effect

o efeito colateral

the side effect

a indignação

the outrage

lógica

logical


bottom of page