top of page
E9 Le Match de Tennis
Anchor 1

E9 Le match de tennis

E9 The tennis match

Anna essaie de rester en forme et de ne pas prendre du poids. Elle a réservé un court de tennis pour un match avec Ben, mais il doit malheureusement participer à une réunion à la dernière minute. Anna profite de l'occasion pour l’offrir à Sophia.

Anna is trying to keep in shape and not gain weight. She has booked a tennis court for a match with Ben, but unfortunately he is called to participate in a meeting at the last minute. Anna takes the opportunity to invite Sophia to play instead.

« Hey Sophia, quoi de neuf ? Veux-tu jouer au tennis avec moi ? »

“Hey Sophia, what’s up?  Do you want to play tennis with me?”

« Je devrais étudier aujourd'hui, le travail s'accumule sur mon bureau. Je panique déjà. »

“I have to study today, the work is piling up on my desk. I'm panicking already.”

« Mais pourquoi pas ! Saisissons l'occasion ! Je dois payer une pénalité si je modifie la réservation maintenant. 

“But why not! Let's seize the opportunity! I'd have to pay a penalty if I modified the booking now.

Ben donne généralement l’exemple avec son entraînement. Il est un vrai athlète et il est agité quand il ne s’entraîne pas. Il a même participé à un tournoi et il a gagné un trophée. »

“Ben is usually the one who sets a good example with his workout. He's a real athlete and he gets restless when he doesn’t train. He even played in a tournament and won a trophy.”

« Tu as un point. Je manque d'exercice ces jours-ci. Je reste dedans toute la journée. Et j’ai cette douleur permanente au le dos quand je suis assise au bureau. »

“You have a point. I'm lacking exercise these days. I stay indoors all day. And I have this permanent ache in my back when I sit at my desk.”

« Après les examens, mes muscles du dos étaient également bloqués, mais j'ai eu des massages thérapeutiques, j'en ai vraiment tiré bénéfice. Aujourd'hui, je suis beaucoup plus flexible. Pourtant j’ai dû endurer la douleur pendant des mois avant de trouver un thérapeute habile

“After the exams, my back muscles also felt stuck, but I went for some therapeutic massages, and I really benefited from them. Today I'm much more flexible. I had to endure the pain for months before I found a skilful therapist.

Il était très encourageant et m'a dit que, essentiellement, je pouvais y remédier avec des exercices légers. Il a aussi suggéré que je m'étire davantage et que j'achète une balle de gymnastique sur laquelle je peux m'asseoir afin d’entraîner les muscles du dos. »

"He was very encouraging, and he told me that I could essentially cure the pain with mild exercises. He also suggested I stretch more and that I buy a gymnastic ball to sit on so as to train my back muscles.”

Quand elles arrivent au club de tennis, Anna attache soigneusement ses cheveux en une queue de cheval et s'agenouille pour mettre ses chaussures. Elles jouent un set et puis elles font une pause.

When they arrive at the tennis club, Anna neatly ties up her hair into a ponytail and kneels down to put on her shoes. They play one set and then have a break.

« Ben est un excellent entraîneur. Il m'inspire vraiment. Il a souligné certaines de mes erreurs typiques et m'a aidé à les corriger. »

“Ben's a great trainer. He really inspires me. He highlighted some of my typical errors and he's really helped me to correct them.”

« Ah, ce n'est donc pas une coïncidence que je me sens si maladroit et inutile aujourd'hui comparé à toi. Tu as tellement d'endurance. Tu frappes la balle si nonchalamment et te précipites à travers le terrain. Tu vas me vaincre aujourd’hui ! »

“Ah, so it's not a coincidence that I feel so clumsy and useless today compared to you. You have so much stamina. You're hitting the ball so casually and dashing across the court. You're going to defeat me today!”

« Au début, j’étais vraiment toujours à bout de souffle, je ne pouvais littéralement pas jouer plus de 5 minutes. Maintenant, j'essaye de m'entraîner deux fois par semaine et c'est vraiment enrichissant. »

“At first, I was always really out of breath, I literally could not play for more than five minutes. Now, I try to work out twice a week and it is really rewarding.”

« Laisse-moi parler avec Ben ce soir quand je séjourne chez vous. Peut-être pourra-t-il aussi m'aider à structurer dans mon entraînement. »

“Let me speak with Ben tonight when I stay over at yours. Maybe he can also help me structure my training.”

« Ben devrait devenir un entraîneur personnel. Il écrit sur l'écologie et les subventions, mais ses spécialités sont le sport et la nutrition. »

“Ben should become a personal trainer. He's writing about ecology and subsidies, but his speciality is really sports and nutrition.

« C’est un sujet brûlant en ce moment, car les implications de l’obésité sur notre société sont alarmantes. Les soins de santé seront bientôt inabordables et le système sera en faillite. Cela aura des conséquences dévastatrices pour nous tous. »

"It's a hot topic right now, because the implications of obesity for our society are alarming. Health care will soon be unaffordable and the system will go bankrupt. It'll have devastating consequences for all of us.”

« Aujourd'hui, il y a un peu plus de sensibilisation, mais pas encore une initiative généralisée. »

“There is a bit more awareness today, but not yet any widespread initiatives against it.”

« Beaucoup de personnes obèses sont sous-payées et ont du mal à joindre les deux bouts. Elles ne peuvent tout simplement pas s'attarder sur la question du bon régime. »

“Many obese people are underpaid and struggle to make ends meet, they simply can't dwell upon the question of what the right diet is.”

« Oui, il semblerait que leur poids excessif ait été causé par certains aliments qui, en raison de leur faible niveau d'ingrédients nutritifs, entraînent également des déficiences en vitamines.

“Yeah, it appears that their excessive weight is caused by certain foods which, due to their minimal levels of nutritious ingredients, also lead to vitamin deficiencies.

L’industrie cherche des nouvelles solutions. Supposément les aliments génétiquement modifiés peuvent augmenter drastiquement l'efficacité de la production alimentaire. »

"The industry is looking for new solutions. Supposedly genetically modified foods can drastically increase efficiency in food production.”

« Il est aussi plus facile pour les fournisseurs de les garder en stock, car ils ne deviennent pas moisis trop vite et les agriculteurs peuvent atteindre de meilleurs rendements. »

“And, it's also easier for suppliers to keep them in stock, since they don’t become mouldy so quickly and farmers can obtain higher yields.

« C'est stupéfiant que ce sot toi qui dise ça ! D’habitude, tu es tellement consciente des effets secondaires de ces choses. »

“It's unbelievable that you, of all people, are saying this! Usually you're so conscious of the side effects of these things.”

« Je comprends ton outrage, mais c’est aussi la seule solution logique. »

“I understand your outrage, but it is also the only logical solution.”


Vocabulary

le match de tennis

the tennis match

rester en forme

to keep in shape

prendre du poids

to gain weight

le court de tennis

the tennis court

participer

to participate

profiter de l'occasion de

to take the opportunity to do sth

quoi de neuf

what's up

s'accumuler

to pile up

paniquer

to panic

pourquoi pas

why not

saisir

to seize

la penalité

the penalty

modifier

to modify

donner un exemple

to set a good example

l'athlète

the athlete

agité

restless

s'entraîner

to train

le tournois

the tournament

gagner

to win

le trophée

the trophy

avoir un point

to have a point

l'exercice

the exercise

dedans

indoors

permanent

permanent

la douleur

the ache

bloqué

stuck

thérapeutique

therapeutic

le massage

the massage

tirer bénéfice

to benefit

flexible

flexible

endurer

to endure

habile

skilful

le thérapeute

the therapist

encourageant

encouraging

essentiellement

essentially

remédier

to cure

léger

mild

étirer

to stretch

gymnastique

gymnastic

afin de

so as to

soigneusement

neatly

attacher

to tie up

la queue de cheval

the ponytail

mettre

to put on -

le set

the set

l'entraîneur

the trainer

inspirer

to inspire

corriger

to correct

la coïncidence

the coincidence

maladroit

clumsy

inutile

useless

l'endurance

the stamina

frapper

to hit

nonchalamment

casually

se précipiter

to dash

vaincre

to defeat

être à bout de souffle

to be out of breath

littéralement

literally

enrichissant

rewarding

séjourner

to stay over

la structure

the structure

l'entraîneur personnel

the personal trainer

l'écologie

the ecology

la subvention

the subsidy

la nutrition

the nutrition

la spécialité

the speciality

le sujet brûlant

the hot topic

l'implication

the implication

alarmant

alarming

les soins de santé

the health care

inabordable

unaffordable

en faillite

bankrupt

dévastateur

devastating

la sensibilisation

the awareness

généralisé

widespread

l'initiative

the initiative

obèse

obese

sous-payé

underpaid

joindre les deux bouts

to make ends meet

s'attarder sur

to dwell upon

excessif

excessive

le poids

the weight

faible

minimal

nutritif

nutritious

la vitamine

the vitamin

la déficience

the deficiency

supposément

supposedly

génétiquement modifié

genetically modified

drastiquement

drastically

l'efficacité

the efficiency

le fournisseur

the supplier

en stock

in stock

moisi

mouldy

l'agriculteur

the farmer

atteindre

to obtain

le rendement

the yield

stupéfiant

unbelievable

conscient

conscious

l'effet

the effect

l'effet secondaire

the side effect

l'outrage

the outrage

logique

logical


bottom of page